Ŭ
Ŭ ist ein Graphem des weißrussischen lateinischen Alphabets (Łacinka), des Esperanto-Alphabets, sowie der lateinischen Umschrift des Koreanischen nach McCune-Reischauer.
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Weißrussisch
Im weißrussischen ist es die lateinische Entsprechung des kyrillischen Ў (kleingeschrieben ў) und wird auch als kurzes U bezeichnet. Phonetisch zeigt es ein konsonantisches u an - vergleichbar mit dem polnischen ł oder dem w im Englischen. Etymologisch steht es an Stellen an denen in anderen slawischen Sprachen v bzw. l steht.
[Bearbeiten] Beispiele
| weißrussisch: | паабяцаў | даляраў |
| paabiacaŭ | dalaraŭ | |
| russisch: | пообещал | долларов |
| poobeščal | dollarov |
[Bearbeiten] Koreanisch
Im Umschriftsystem McCune-Reischauer gibt ŭ den koreanischen Vokal ㅡ wieder, sowie ŭi den in der Hangeul-Schrift ㅢ geschriebenen Diphthong.
[Bearbeiten] Beispiel
| Hangeul: | 함흥시 | 신의주시 |
| McCune-Reischauer: | Hamhŭng-si | Sinŭiju-si |
[Bearbeiten] Esperanto
In der Plansprache Esperanto kennzeichnet der Buchstabe Ŭ/ŭ den Laut [u], der jedoch im Gegensatz zum herkömmlichen U/u nur als Diphthong auftreten kann und daher keinen Einzellaut darstellt. Dies ist vergleichbar mit dem Buchstaben J/j (im Vergleich zu I/i) in der deutschen Sprache. In maschinell erstellten Texten kann zur Umschrift die h- oder die x-Methode gewählt werden.
[Bearbeiten] Beispiele
| Esperanto: | Aŭto | anstataŭ | Ŭato (auch: Vato) |
| Deutsch: | Auto | anstatt | Watt |