an-Naschid al-Watani

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
النشيد الوطني
Transkription an-Našīdu l-Waṭanī
Titel auf Deutsch Nationalhymne
Land KuwaitKuwait Kuwait
Verwendungszeitraum ab 25. Februar 1978
Text Ahmad Meschari al-Adwani
Melodie Ibrahim as-Sula
Audiodateien

an-Naschid al-Watani (arabisch ‏النشيد الوطني‎, DMG an-Našīdu l-Waṭanī ‚Nationalhymne‘) ist die Nationalhymne von Kuwait.

Der Text der Hymne wurde vom kuwaitischen Dichter Ahmad Meschari al-Adwani (1923–1990) geschrieben. Ibrahim as-Sula komponierte die Musik der Hymne. Ahmad Ali arrangierte die Komposition. Die Erstaufführung fand am 25. Februar 1978 statt.

Die Hymne wird in Kuwait außer zu besonderen Anlässen nur selten gespielt.

Arabisch
Transliteration
Deutsche Übersetzung
(Refrain)
وطني الكويت سلمت للمجد
وعلى جبينك طالع السعد
وطني الكويت وطني الكويت
وطني الكويت سلمت للمجد
1)
يا مهد آباء الأولى كتبوا
سفرالخلود فنادت الشهب
الله أكبر إنهم عرب
طلعت كواكب جنة الخلد
2)
بوركت يا وطني الكويت لنا
سكنا وعشت على المدى وطنا
يفديك حر في حماك بنى
صرح الحياة بأكرم الأيدي
3)
نحميك يا وطني وشاهدنا
شرع الهدى والحق رائدنا
وأميرنا للعز قائدنا
رب الحمية صادق الوعد

Watanī l-Kuwait salimta lil-maǧdi
Wa-ʿalā ǧabīnika ṭālaʿa s-saʿdu
Watanī l-Kuwait watanī l-Kuwait
Watanī l-Kuwait salimta lil-maǧdi

Yā mahdu ābāʾu l-ūlā katabū
Safar l-ḫulūdi fa-nādat aš-šuhubu
Allāhu akbaru innahum ʿarabu
Talaʿat Kawākibu ǧannati l-ḫuldi

Būrikta yā Watanī l-Kuwait lanā
Sakanan wa-ʿašta ʿalā l-mada watanan
Yafdīka ḥurrun fī ḥamaika banā
Ṣarhu l-ḥayati bi-akrami l-Aidī

Naḥmīka yā watanī wa-šāhidunā
Šarʿu l-huda wal-ḥaqqu rāʾidunā
Wa-Amīrunā lil-izzi qāʾidunā
Rabbu l-ḥamiyati ṣādiqu l-waʿdi



Kuwait mein Land, Sicherheit und Ruhm sollst du haben
Du sollst immer Glück haben
Du bist die Wiege meiner Ahnen
Wer vergisst dein Gedenken ?

Mit ewiger Symmetrie, die Ewigkeit zeigend
Diese Araber waren himmlisch
Kuwait mein Land, Sicherheit und Ruhm sollst du haben
Du sollst immer Glück haben

Gesegnet sei mein Land, eine Heimat der Harmonie
Bewacht von einer wahren Wache, die ihren Boden treffend gibt
Es erbaut eine erhabene Geschichte
Mein Land, wir sind für dich da mein Land

Geführt von Glauben und Loyalität
Mit seinem Emir
Der für uns ficht, gerecht mit Liebe und Wahrheit
Kuwait mein Land, Sicherheit und Ruhm sollst du haben
Du sollst immer Glück haben

Siehe auch[Bearbeiten]

Weblinks[Bearbeiten]

  • Kuwaiti Kuwaitische Botschaft Beirut - Zwei Versionen der kuwaitischen Nationalhymne auf der Homepage der kuwaitischen Botschaft in Beirut
  • BBC News - Eine instrumentale Version der kuwaitischen Nationalhymne in RealAudio