Blinkenlights (Jargon)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche

Blinkenlights ist ein Kunstwort aus dem Text von Warnschildern, in pseudo-englisch-deutscher Schreibweise. Der Ursprung des Wortes konnte bis in das Jahr 1955 in IBM-Rechenzentren zurückverfolgt werden. Das Wort (auch als „blinkenlichten“) bezeichnet dabei die Lampen einer Maschinenkonsole. Im Laufe der 60er und 70er Jahre verbreiteten sich die Texte weltweit und wurde auch in Deutschland in veränderten Formen weiterentwickelt.

Textbeispiel[Bearbeiten]

Ein früher Text:

Blinkenlights-original.png

ACHTUNG! ALLES LOOKENSKEEPERS!

Das computermachine ist nicht fuer gefingerpoken und
mittengrabben. Ist easy schnappen der springenwerk,
blowenfusen und poppencorken mit spitzensparken. Ist nicht
fuer gewerken bei das dumpkopfen. Das rubbernecken
sichtseeren keepen das cotten-pickenen hans in das pockets
muss; relaxen und watchen das blinkenlichten.

Die abgeänderte Form aus Deutschland mit dem Wort „Blinkenlights“:

ATTENTION

This room is fullfilled mit special electronische equippment.
Fingergrabbing and pressing the cnoeppkes from the computers is
allowed for die experts only! So all the “lefthanders” stay away
and do not disturben the brainstorming von here working
intelligencies. Otherwise you will be out thrown and kicked
anderswhere! Also: please keep still and only watchen astaunished
the blinkenlights.

Solche und ähnliche Texte entstanden auch während des Zweiten Weltkriegs und danach unter den Alliierten als Persiflage auf die Deutschen [1].

Siehe auch[Bearbeiten]

Literatur[Bearbeiten]

Weblinks[Bearbeiten]

Einzelnachweise[Bearbeiten]

  1. The Jargon File, (version 4.4.7), Eintrag im Jargon File, abgefragt am 30. Dezember 2009 (engl.)