Brennen muss Salem

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche

Brennen muss Salem (engl. Originaltitel: Salem's Lot) ist ein 1975 erschienener Horror-Roman des Schriftstellers Stephen King.

Handlung[Bearbeiten]

In seiner Kindheit betritt der junge Ben Mears in seiner Heimatstadt Jerusalem's Lot, kurz Salem's Lot genannt, das Marsten-Haus, Gerüchten zufolge ein Spukhaus. Benannt wurde es nach dem ehemaligen Besitzer Hubert Marsten, der dort seine Frau ermordet und sich anschließend das Leben genommen hat. Ben glaubt, bei diesem Besuch Hubert Marsten lebend an einem Strick hängend gesehen zu haben.

Nach 25 Jahren kehrt Ben – inzwischen ein erfolgreicher Schriftsteller - nach Jerusalem's Lot zurück, auch um sich seinen Ängsten zu stellen. Er nimmt sich vor, das alte Marsten-Haus zu mieten und das Haus zum Gegenstand, zumindest aber zur Inspiration für ein neues Buch zu machen. Unerwartet stellt er fest, dass das viele Jahre leerstehende Haus bereits verkauft ist.

Die Besitzer, Kurt Barlow und Richard Straker, eröffnen im Dorf ein Antiquitätengeschäft. Schon bald gibt es erste Opfer in Salem's Lot, wie einen Hund, der aufgespießt am Friedhofszaun aufgefunden wird. Ein Kind verschwindet, dessen Bruder stirbt kurz danach. Diverse Menschen sterben an Blutarmut, der Totengräber weist Bisswunden am Hals auf. Ben Mears geht der Sache trotz Angst und Gefahren mit Hilfe seiner Freundin Susan Norton, des Jungen Mark Petrie, des Priesters Callahan, eines Arztes und eines Englischlehrers weiter auf den Grund, da er Vampire hinter den Vorkommnissen vermutet.

Mark und Susan statten dem Marsten-Haus einen Besuch ab, in dessen Verlauf Mark von Straker gefangen genommen wird. Er kann sich jedoch befreien und tötet Straker. Susan dagegen wird ein Opfer von Barlow, der wie vermutet tatsächlich ein jahrhundertealter Vampir ist. Ben ist nun endgültig entschlossen, Barlow zu töten.

Ein erster Angriff auf Barlow scheitert jedoch, dieser bringt Mark Petries Eltern um und zwingt Callahan, sein Blut zu trinken. Er kann infolgedessen seine Kirche nicht mehr betreten und tritt eine Odyssee durch Amerika an, von der im fünften Band des Der Dunkle Turm-Zyklus zu erfahren ist. Ben Mears und Mark Petrie spüren Barlow erneut auf, und Ben gelingt es, unmittelbar nach Sonnenuntergang dem erwachenden Vampir einen Holzpflock durch das Herz zu treiben. Danach fliehen die beiden und überlassen die Stadt den restlichen Bewohnern, die mittlerweile alle selbst zu Vampiren geworden sind. Nachdem sie einige Zeit in einem mexikanischen Dorf untergetaucht sind, kehren sie nach Salem's Lot zurück und legen ein Feuer, um die Stadt und deren untote Bewohner endgültig zu vernichten.

Wissenswertes[Bearbeiten]

Für dieses Buch erhielt King den begehrten World Fantasy Award.

Im Gegensatz zu vielen anderen Büchern von King handelt es sich hier nicht um einen Thriller mit übernatürlichen Elementen, sondern um ein richtiges Horrorbuch, das von den Kritikern und auch vom breiten Leserpublikum hoch gelobt wurde.

Das Buch ist nach Carrie der zweite veröffentlichte Roman von Stephen King, entstand aber früher. Basis ist die Kurzgeschichte Jerusalem’s Lot, die das gleiche Thema behandelt, jedoch im 19. Jahrhundert spielt.

In Anlehnung an Alfred Hitchcocks Psycho-Verfilmung thront über Jerusalem’s Lot das Marsten-Haus, ähnlich wie das Bates-Haus und wirft einen ähnlich unheilvollen Schatten über die Kleinstadt.

Der Roman wurde bisher zweimal verfilmt: 1979 von Tobe Hooper unter dem Titel Brennen muss Salem und 2004 von Mikael Salomon unter dem Titel Salem’s Lot – Brennen muss Salem. Zudem drehte Larry Cohen im Jahre 1987 nach Motiven des Romans den Film A Return to Salem’s Lot.

Ein Teil von Wolfgang Hohlbeins Der Hexer von Salem spielt in Jerusalem’s Lot, die Bücher haben jedoch sonst keine Parallelen.

Ursprünglich sollte der Roman The Second Coming (deutsch: Die Wiederkehr) heißen; dies wurde abgeändert zu Jerusalem’s Lot und schließlich zu dem US-Titel Salem’s Lot.

Beziehung zu Bram Stokers Dracula[Bearbeiten]

Der Plot stellt eine Adaption des klassischen Vampirromans Dracula von Bram Stoker dar. King verlegte die Handlung von Transsylvanien ins Maine der 1970er Jahre. Ursprünglich sollte der Roman den Titel The Second Coming tragen, was ebenfalls deutlich auf eine Adaption des klassischen Dracula-Stoffes hinweist. Auch kann das Buch als Hommage an Stokers Dracula verstanden werden.

Die Geliebte des Protagonisten, Susan Norton, wird selbst zum Vampir und muss von ihm getötet werden. Diese Szene ist inhaltlich stark angelehnt an die Pfählung von Lucy Westenra durch ihren Verlobten in Stokers Roman.

Der Name der Nebenfigur Richard Throckett Straker ist eine Mischung des Namens des Schriftstellers Stoker mit dem seiner Hauptfigur Jonathan Harker. Zudem wird der Roman Dracula von Stoker in dem Buch von Stephen King mehrfach erwähnt.

Die Darstellung des Meister-Vampirs Kurt Barlow ist sehr nahe an Dracula orientiert, da er ebenfalls mit markantem Gesicht und Adlernase, sowie mit einem dichten Schnurrbart beschrieben wird. Eine weitere Übereinstimmung ist, dass beide Vampir-Fürsten zunächst als alte Männer auftreten, die sich im Laufe der Geschichte durch Blutkonsum verjüngen.

Fortsetzungen und Bezüge im King'schen Universum[Bearbeiten]

  • Pater Callahan, der nach Barlows Biss die Stadt verlässt, kehrt im fünften Band des Dunklen-Turm-Zyklus zurück und erzählt dort ausführlich seine Flucht vor den Vampiren und seine Reise nach Mittwelt.
  • In der Kurzgeschichte Einen auf den Weg aus dem Jahre 1979 kehrt King kurz nach Jerusalem's Lot zurück. Eine Familie bleibt in der durch Feuer zerstörten Stadt mit ihrem Auto liegen. Ein alarmierter Suchtrupp bricht aus Angst wegen der Gerüchte über Vampire in Salem's Lot seine Suche ab.
  • Die Kurzgeschichte Briefe aus Jerusalem, die im Jahre 1850 spielt, kann als frühe Einleitung von Brennen muss Salem verstanden werden, gleichwohl aber auch als Fortsetzung von Stokers Werk interpretiert werden. Veröffentlicht wurde sie gemeinsam mit Einen auf den Weg in der Kurzgeschichtensammlung Nachtschicht aus dem Jahre 1978, entstanden jedoch bereits früher.

Ausgaben und Übersetzungen[Bearbeiten]

Die erste Ausgabe des Romans erschien 1975 im Doubleday Verlag. Die erste deutschsprachige Übersetzung von Ilse Winger und Christoph Wagner publizierte der Wiener Paul Zsolnay Verlag im Jahr 1979. Da sie in Österreich erschien, enthält sie verschiedene typisch österreichische Ausdrücke (z. B. "Lass' mich aus!" oder "Schnürlsamt"), die man in anderen deutschen Übersetzungen von Büchern Kings nicht findet. Eine zweite Übersetzung von Peter Robert verlegte derselbe Verlag im Jahre 1995. Im Jahre 2006 veröffentlichte der Paul Zsolnay Verlag eine Luxusausgabe mit neuem Vorwort von Stephen King, erweiterten Szenen sowie den beiden Kurzgeschichten Einen auf den Weg und Briefe aus Jerusalem.

Literatur und Quellen[Bearbeiten]

Weblinks[Bearbeiten]