Cajun (Sprache)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
In den gelb markierten Parishes wird (Cajun-)Französisch von 4–10 % der Bevölkerung zuhause gesprochen, in den orange markierten sind es 10–15 %, in den hellroten 15–20 % und in den dunkelroten 20–30 Prozent.

Cajun [ˈkeidʒn̩], französisch: Cadien, ist der westfranzösische Dialekt der Cajuns, die im Cajun Country im Süden von Louisiana (USA) leben.

Die französischstämmigen Cajuns wurden von den Briten nach deren Sieg gegen Frankreich im Franzosen- und Indianerkrieg von 1756 bis 1763 aus der ostkanadischen Provinz Akadien, die bereits 1713 britisch geworden war, vertrieben und siedelten sich ab 1765 auf dem Gebiet des heutigen US-Bundesstaates Louisiana an. Dieser nimmt nur einen Bruchteil der Fläche ein, die seit dem Ende des 17. Jahrhunderts die französische Kolonie Louisiana bildete, zu Ehren von Ludwig XIV. so benannt. Die Niederlage Frankreichs hatte auch zur Folge, dass es Louisiana 1763 an Spanien verkaufte, welches die weiterhin französisch geprägte Kolonie knapp vier Jahrzehnte beherrschte, bis Napoleon Bonaparte sie 1800 zurückerlangte. Da sich aber die Rückkehr zu einem französischen Kolonialreich rasch als illusorisch erwies, verkaufte er Louisiana bereits 1803 erneut: an die jungen Vereinigten Staaten von Amerika.

Wegen ihrer Herkunft bezeichnen sich die Cajuns heute noch als Acadiens und ihre Sprache in der Verkürzung als Cadien oder auch Cadjin. Cajun ist eine Anglisierung dieses Namens.[1]

In der US-amerikanischen Vergangenheit wurden Kinder, die Cajun French in der Schule sprachen, oft bestraft und wegen ihres fehlerhaften, harten Englischs ausgelacht und als Hinterwäldler verachtet. Erst in den 1970er Jahren erhielten die Cajuns bei ihren Bemühungen, die eigene Kultur und Sprache zu erhalten, Unterstützung von der Regierung. Französisch wird seitdem durch die staatliche Agentur CODOFIL (Council for the Development of French in Louisiana) gefördert. Die Volkszählung des Jahres 2000 ergab, dass 194.000 Bewohner Louisianas French Cajun sprechen.

Deutlich geprägt sind die Cajun-Dialekte durch die englischsprachige Umgebung. So werden in der Regel viele Anglizismen verwendet. Oft sind auch anglisierende Schreibweisen französischer Wörter zu beobachten. So wird beispielsweise aus dem englischen „Let the good times roll“ (Genieße das Leben) in Cadien „Les le bon ton rouller“ statt französisch „Laisse les bons temps rouler“.

Siehe auch[Bearbeiten]

Weblinks[Bearbeiten]

 Commons: Cajun – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien

Ingrid Neumann-Holzschuh: Sprachentod und Sprachwechsel in Louisiana: Cadien und Isleño zu Beginn des 21. Jahrhunderts In: Munske, Horst Haider (Hrsg.): Sterben die Dialekte aus? Vorträge am Interdisziplinären Zentrum für Dialektforschung an der Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg, 22.10.-10.12.2007. <http://www.dialektforschung.phil.uni-erlangen.de/sterbendialekte> (OPUS Dokumentenserver der Universitätsbibliothek Erlangen) − PDF, 295 KB

Einzelnachweise[Bearbeiten]

  1. Englische Wikipedia: Cajun French