Diskussion:Amy Macdonald

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Amy Macdonald“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.
Zum Archiv

Erfolg in Deutschland[Quelltext bearbeiten]

Ich möchte anregen, da es sich hier um die deutsche Wikipedia handelt, etwas mehr über Amys großen Deutschlanderfolg zu schreiben. Man sollte folgende aussergewöhnliche Erfolge erwähnen:

- 1. Single "Mr.Rock'n'Roll" war unglaubliche 41 Wochen in den deutschen Charts, das ist sehr selten für Singles - 2. Single "This is the life" ist mit bislang 35 Wochen in den deutschen Charts auch auf dem Weg zum Dauerbrenner - Das Album "This is the Life" steht allein unter den Top 10 bereits 8 Monate lang!

--84.185.249.104 16:01, 23. Mär. 2009 (CET)[Beantworten]

Halbschwester aus Hongkong[Quelltext bearbeiten]

Ich möchte hinzu fügen das einiges von ihrem Leben hier nicht erwähnt wurde, beispielsweise nichts von ihrer Halbschwester aus Hongkong. (nicht signierter Beitrag von 84.163.42.150 (Diskussion) 09:26, 21. Apr. 2008 (CEST))[Beantworten]

Gibt es irgendwelche verlässlichen Quellen, ob ihr Nachname Macdonald oder MacDonald geschrieben wird? Auch auf ihrer Homepage habe ich beide Versionen finden können... --Ticolino 09:12, 19. Jun. 2008 (CEST)[Beantworten]

Rechtschreibfehler korrigiert =)

Schreibweise Songtitel[Quelltext bearbeiten]

Ich hab mir mal auf meinem Exemplar des Albums die Rückseite angeschaut - und da heißt das Lied "Mr Rock & Roll" - ohne "." hinter "Mr" und "&" statt "And". Dies ist dann auf der englischen Wiki-Seite allerdings auch nicht ganz richtig. Ändern? --Anakrites 13:53, 21. Okt. 2008 (CEST)[Beantworten]

W!derspiegeln[Quelltext bearbeiten]

Nun lasst es doch endlich so stehen, ohne "e"! Ein Spiegel wirft uns etwas entgegen (wider), nämlich das Spiegelbild. Eine Wiederholung bringt etwas nochmal (wieder), was schon vorher war, eine Wiedergabe gibt etwas aus oder zurück (wieder), was früher aufgenommen worden ist usw. usf. Beides hat einen temporären Aspekt, während der Spiegel, ähnlich wie ein Feind (Widersacher) oder ein ungezogener Junge (Widerspenstiger) eine konträre Beziehungssituation widerspiegelt(!). Gruß --HDC al. Majortom7, posten 13:59, 14. Jan. 2009 (CET)[Beantworten]

Songwriterin[Quelltext bearbeiten]

Hallo Fossa, in Deiner bekannt liebenswürdigen Art revertiertest Du gerade ohne Begründung meine Änderung. Das Wort "Songwriterin" gibt es nicht, wo ist Dein Problem mit meiner Korrektur? -- Howdy! Deirdre 16:36, 9. Mär. 2009 (CET)[Beantworten]

Sollte sich nochmal jemand an einem Artikel zum Album versuchen: Dieses Interview gibt ein paar Infos zur Entstehung. --Flominator 19:44, 6. Mai 2010 (CEST)[Beantworten]

Don't Tell Me That It's Over[Quelltext bearbeiten]

Auf http://de.wikipedia.org/wiki/Diskussion:Don%E2%80%99t_Tell_Me_That_It%E2%80%99s_Over#Interpretation wird gesagt, dass der Song "Don't Tell Me That It's Over" eben genau nicht von Klimawandel handelt. Allerdings ohne Quellenangabe. --Gwrtheyrn 17:37, 21. Nov. 2011 (CET)[Beantworten]

«Schottin»[Quelltext bearbeiten]

Selbstverfreilich sieht sie sich als Schottin. Zugleich ist sie aber auch UK citizen. Im Einleitungssatz nennen wir Staatsangehörigkeit, nicht Ethnizität, weil letztere kein objektiv messbares Merkmal ist. --Kängurutatze (Diskussion) 12:58, 7. Aug. 2014 (CEST)[Beantworten]