Diskussion:Chanina (Tannait)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Die Quellenlage bei Tannaiten der ersten Generation ist allgemein nicht gut, je weniger bedeutend die behandelten Personen waren, umso schlechter. Als spezifisches Problem kommt hinzu die immer anzunehmende Verwechslungsmöglichkeit von Personen wegen 1. der äusserst geringen Anzahl vergebener Namen (bei Zitaten ohne Vatersnamen sind die Personen kaum je auseinanderzuhalten, 2000 Jahre später ohnehin nicht ...), 2. der vielen Namensvarianten. Im vorliegenden Fall werden zumeist Chanina und Chananja nebeneinander gebraucht. Der hier Gemeinte ist bezeugt in jeder (bab.) Talmudausgabe (Abot III., 2), daneben besprochen u. a. in der kommentierten Ausgabe Sprüche der Väter (S. Bamberger, Goldschmidt, Basel 2003) sowie den verschiedenen Ausgaben von Stemberger, Einl. in Talmud und Midrasch. Sicher auch noch in anderen Werken. Aber mehr als hier über ihn berichtet, findet man wohl nicht heraus. Auch die hebräische Wikipedia he:חנינא סגן הכהנים gibt kaum mehr her. -- Michael Kühntopf 14:57, 29. Jul. 2008 (CEST)[Beantworten]