Diskussion:Curaçao
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
[Bearbeiten] Alk
Die Liköre stehen dort in den Regalen in ALLEN möglichen Farben.
Mit Kaffeegeschmack etc., auch klar und gelb....
- Dem muss ich zustimmen! Zumindest in gelb und grün gibt es Curacao auch. In Rot heißt er meines Wissens nach anders, aber den Namen weiß ich nicht mehr!
- Redet ihr über Liköre auf der Insel Curacao, Curacaoliköre (also solche mit Orangengeschmack), oder Liköre von Bols, von denen es unter anderem auch einen blauen Curacao gibt, während andere Geschmacksrichtungen anders gefärbt sind? Maikel 14:17, 18. Nov. 2007 (CET)
[Bearbeiten] Priester
Curaçao bedeutet übersetzt soviel wie "gebratener Priester". Entstammt von den dortigen Eingeborenen (Kanibalen), die die Missionare (Priester) damals wohl verspeißt haben.
Ist das sicher? Ich vermutete bisher immer eine Verbingung zum portugiesischen Wort Coraçao(Herz).
- Na eben, das (möglichst noch zuckende) Herz des Priesters galt als besondere Delikatesse.
- PS an den zweiten poster ohne Unterschrift: nicht alles glauben ... Maikel 09:56, 18. Nov. 2007 (CET)
- Ich habe hier eine Abbildung einer alten (spanischen?) Karte der Insel entdeckt, da steht Quiracao. Leider kann ich weder spanisch noch portugiesisch. Vielleicht kann einer der Vorposter das übersetzen? [1]
[Bearbeiten] Etymologie
Mal im Ernst: wo kommt der Name her, insbesondere das c-cédille, das es m. W. im Spanischen nicht gibt (im Portugiesischen und Französischen aber schon)? Danke. Maikel 09:56, 18. Nov. 2007 (CET)

