Diskussion:Eiskaffee

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Es gibt doch auch Eiskaffee in Pulverform, der komplett mit Milch (!) zubereitet wird. D.h. der unterscheidet sich doch schon erheblich vom Kaffee/Wasser Gemisch. Sollte man vielleicht irgendwie aufnehmen.

Und warum wird ausgespart woher diese Zubereitungsform tatsächlich kommt? Nämlich Wien? 92.231.129.185 02:29, 31. Dez. 2011 (CET)[Beantworten]

Wenn Du Deine Behauptung glaubwürdig belegen kannst, schreibs rein! So funktioniert Wikipedia, hier werden keine Informationen unterdrückt oder "verschwiegen".37.24.138.131 19:00, 23. Jul. 2013 (CEST)[Beantworten]

Was ist mit dem Eiskaffee mit Eiswürfeln ?[Quelltext bearbeiten]

Sollte der nicht auch noch hier aufgeführt werden ? Ist zwar nicht das selbe, ist aber nunmal auch "Eis-"kaffe.

Das ist nicht Eiskaffee sondern Café_frappé -- - Majo Senf - Mitteilungen an mich 18:34, 13. Mai 2016 (CEST)[Beantworten]

Ich gehe vollkommen damit einig. In der Schweiz zumindest wird unter einem Eiskaffee (meistens) ein kalter Kaffee oder Espresso verstanden, der auf Eiswürfel serviert wird, ab und an mit Milch verlängert, gegossen, geschüttelt oder gerührt. Unter einem Frappé wiederum versteht man einen Milchshake aus Speiseeis und Milch, zubereitet in einem Mixer.

"Schweizerischer" Eiskaffee[Quelltext bearbeiten]

Hallo,

ich bin überrascht, dass die Variante ohne Eiscreme aber mit Eiswürfel als schweizerisch dargestellt wird. Ich kenne in Deutschland beide Varianten als "Eiskaffee". Fränsmer (Diskussion) 20:39, 20. Jun. 2022 (CEST)[Beantworten]

Vietnamesischer Eiskaffee[Quelltext bearbeiten]

Mir scheint, dass die Namen in Vietnamesisch auf französische Ausdrücke zurückgehen: "café glace", "fin café", "café sur glace". Wäre es nicht hilfreich, das zu erwähnen, auch schon weil die Aussprache leichter fallen würde? --Geke (Diskussion) 08:57, 8. Jul. 2023 (CEST)[Beantworten]