Diskussion:Giorgos A. Papandreou

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Trotz der amüsanten Tatsache, dass mir als Griechen durch den Artikel erst aufgefallen ist, dass der gegenwärtige griechische Oppositionsführer einen zweiten Vornamen hat (was in Griechenland eher unüblich ist), denke ich, dass dem zweiten Vornamen das Endungs-"s" fehlt. Im Gegensatz zum Italienischen, ist "Andrea" im Griechischen der weiblichen Form vorbehalten. Bei meiner (zugegebenermassen kurzen) Recherche im Internet konnte ich auch bei Papandreou keine Hinweise auf eine Ausnahme finden, ausser bei der Schreibweise in Seiten, die mit Wikipedia verknüpft sind oder darauf verweisen. herzliche Grüsse Kyros Kikos--Kyroskikos 04:28, 27. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]

Ich denke, das steht für den Vatersnamen, also (tou) Andrea, der ja häufig angegeben wird und bei G.A.Papandreou wahrscheinlich, um ihn vom alten Georgios zu unterscheiden. Ich hatte das auch mal für einen Fehler gehalten, auf gr. Seiten gesucht und den Namen dann auch so gefunden, kann mich aber nicht erinnern, wo. Ich glaub, es war eine PASOK-Seite. AWI 12:09, 27. Sep. 2009 (CEST)[Beantworten]
der vollname ist auch frei erfunden damit es mit dem lemma keine probleme gibt, so wie die schreibung mit i statt e wie beim grossvater. absurdistan. --snotty diskussnot 08:50, 15. Dez. 2009 (CET)[Beantworten]

Hat der Preis für "Kraft der Wahrhaftigkeit" ironischen Charakter? Papandreou war lange Zeit Außenminister Griechenlands, und hat gegenüber der Europäischen Union und der EZB gefälschte Bilanzzahlen abgegeben. Mit Hilfe der manipulierten Zahlen wurde die Europäische Union getäuscht, und Griechenland erschlich sich eine Teilhabe am Euro. Da kann ein Preis für "Kraft der Wahrhaftigkeit" doch wohl nur ironisch gemeint sein. Oder etwa nicht? --91.52.180.56 17:28, 27. Jun. 2011 (CEST)[Beantworten]

Kann man machen, kann man aber auch lassen. Er selber verwendet auf seiner Webseite die Kurzform „Γιώργος“. In der griechischen Wikipedia wird im Lemma die wohl „amtliche“ Variante „Γεώργιος“ verwendet, im weiteren Verlauf des Artikels aber wieder „Γιώργος“. Statt einer Rueckverschiebung ist aber meines Erachtens der vorhandene Verweis auf den „eigentlichen“ Namen in der Einleitung ausreichend. --Mätes 12:28, 10. Okt. 2011 (CEST)[Beantworten]

Vorlageneinbindung[Quelltext bearbeiten]

Das Lemma sieht mit der Vorlagensammlung aus wie ein Comic. Die Vorlagen an sich sind schon völlig überladen. Kann das mal jemand überarbeiten, z.B. mit Lemmata wie Kabinett Andreas Papandreou II (die Vorlage brauchts dann nicht mehr und könnte dann gelöscht werden). Das Lemma hier würde dann lediglich eine (weitere) Kategorie Mitglied Kabinett Andreas Papandreou II bekommen. --194.230.155.25 18:15, 4. Aug. 2011 (CEST)[Beantworten]