Diskussion:Halyzka-Synagoge

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Bitte englischen Namen für die Synagoge belassen, da die Suche in dem englisch-sprachigen Internet damit möglich ist. So auch das Anlegen eines englisch-sprachigen Wikipedia-Artikel von vornherein auch erleichtert. Bitte schön. Mit freundlichen Grüssen --Messina 09:52, 14. Feb. 2008 (CET). Bei Beith Jacob Schul bin ich mir nicht sicher, ob es eher jiddisch ist. Weil Schul kommt von Schule.[Beantworten]

Was hat der englische Name in einer deutschen Enzyklopädie zu suchen? Wir sind kein Suchmaschinen-Fütterer sondern ein Lexikon und ich sehe keinen Sinn in den englischen Namen für Synagogen in der Ukraine, wo maximal jiddisch oder hebräisch neben ukrainisch eine Relevanz haben. -- murli (Post) 17:34, 14. Feb. 2008 (CET)[Beantworten]

Defekte Weblinks[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 10:54, 9. Jan. 2016 (CET)[Beantworten]