Diskussion:Itzik Manger
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] mit k!
Bitte Lemma ändern in Itzik Manger. Wenn ihr's nicht glaubt, versucht mal in einer Bibliothek ein Buch von "Itzig Manger" zu finden.
- Dem stimme ich vollkommen zu. Siehe ISBN 3-633-54198-5 :
- Dunkelgold. Gedichte. Jiddisch und Deutsch Herausgegeben, aus dem Jiddischen übersetzt und mit einem Nachwort versehen von Efrat Gal-Ed. Jüdischer Verlag im Suhrkamp Verlag, Frankfurt a. M., 2004, ISBN 3-633-54198-5
[Bearbeiten] Übrigens ist der Titel zweisprachig:
ייִדיש: איציק מאַנגער, טונקל־גאָלד, לידער, ייִדיש און דײַטש, צונויפֿגעשטעלט, איבערגעזעצט און מיט אַ נאָכװאָרט פֿאַרצאָרגט פֿון אפֿרת גל־עד, מיט טראַנסקריפּציע, מיט בילדער און מיט צעדע, ייִדישער פֿאַרלאַג אינעמ זורקאַמפּ פֿאַרלאַג
YIVO: Itsik Manger, tunkl-gold, lider, yidish un daytsh, tsunoyfgeshtelt, ibergezetst un mit a nokhvort fartsorgt fun Efrat Gal-Ed, mit transkriptsye, mit bilder un mit tsede, Yidisher farlag inem Zurkamp farlag
IPA: ɪtˢɪk mɑŋgɛʁ, tʊŋkl̩-gɔld, lidɛʁ, yidɪʃ ʊn dɑjtʃ, tˢʊnɔjfgɛʃtɛlt, ibɛʁgɛzɛtˢt ʊn mɪt ɑ nɔxvɔʁt fɑʁtˢɔʁgt fʊn Efʁɑt Gɑl-Ed, mɪt tʁɑnskʁɪptˢyɛ, mɪt bildɛʁ ʊn mɪt tˢɛdɛ, yidɪʃɛʁ fɑʁlɑg inɛm zʊʁkɑmp fɑʁlɑg