Diskussion:Jean Françaix

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ich habe mal das Werkverz. (teilw.) neu formatiert, war etwas komisch. Rest folgt. Inhaltl. ist auch einiges im Argen, mal sehn. --UliR 22:18, 16. Mai 2007 (CEST) Immer noch nicht fertig, Forts. folgt. --UliR 21:19, 27. Mai 2007 (CEST) Erstmal erl. --UliR 00:20, 30. Mai 2007 (CEST)[Beantworten]

Aussprache des Namens[Quelltext bearbeiten]

Meines Wissens wird das 'x' im Namen ausgesprochen. Hat jemand einen Belag dafür? Dieter E 13:08, 10. Mai 2011 (CEST)[Beantworten]

Der Komponisten soll gesagt haben, dass ihm gleich ist, ob es gesprochen wird oder nicht. (Sendung in hr2, der Sprecher hatte Francaix gefragt.) --Gerda Arendt 13:15, 10. Mai 2011 (CEST)[Beantworten]

Die englische Wikipedia gibt ohne Beleg eine Lautschrift an, die das X schluckt. Ebenso die russische Umschrift. Meinem bescheidenen Wissen nach ist es alte Rechtschreibung für Francais. Ob S oder X einen Unterschied machen, wenn ein Vokal folgt? (nicht signierter Beitrag von 178.189.128.28 (Diskussion) 03:04, 2. Mär. 2015 (CET))[Beantworten]

Im Naxos Dictionary of Music wird das x ebenfalls nicht ausgesprochen, siehe/höre: https://dictionary.naxos.com/francaix-jean-rene/ --Aldera (Diskussion) 18:25, 18. Jun. 2021 (CEST)[Beantworten]

Menuet pour un Ami, 1987[Quelltext bearbeiten]

Hi, existiert Das Stück "Menuet pour un Ami" (1987) wirklich? (a) es gibt keine Aufnahne onine, nicht mal YouTUbe oder Spotify (b) Noten gibt es auch nicht (c) ich habe bei der Français gesselschaft gefragt, auchbei klassika.info -sie haben null Informationen darüber.

Wer hat das Stück ins Katalog reingetan? ist ein Hoax oder Real? Mehr infos wären wirklich wichtig. --Eralos (Diskussion) 13:54, 2. Dez. 2023 (CET)[Beantworten]