Diskussion:Leah Rabin

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Auf der englischen wikipedia Seite über Yitzhak Rabin steht: They had two children, Dahlia and Yuval. After Rabin's assassination, Dahlia Rabin-Pelossof went into politics. In 2001, she was Israel's Deputy Minister of Defense. Wenn frau eine weitere Quelle dafür findet, sollte man das in den Text aufnehmen. Dahlia Rabin-Pelossof, Dahlia Rabin-Pelossof

Austerlitz -- 88.72.9.111 08:36, 28. Mai 2007 (CEST)[Beantworten]

Hier ist eine Rede von ihr zu hören [1], October 19, 2001

 	Listen to the Entire Program

Audio Responding to Violence in Israel Dahlia Rabin-Pelossof, Deputy Defense Minister, Member of Knesset

Hier ist sie erwähnt, im letzten Absatz, [2],

Hier ist sie erwähnt [3], anläßlich einer Hakenkreuzschmiererei auf der Gedenk- und Ermordungsstätte ihres Vaters Yitzhak Rabin, ISRAELI LAWMAKERS EXPRESS OUTRAGE OVER RABIN MEMORIAL DESECRATION, Meldung von Freitag, dem 24. Oktober 2003. Bezeichnet wird sie hier als Rabin's daughter, MK Dalia Rabin-Pelossof. MK steht für Member of Knesset, nehme ich an.

Hier ist sie erwähnt unter den Gästen eines von Christina Rau arrangierten Empfangs bzw. einer "Benefizgala" [http://www.berlinonline.de/berliner-zeitung/archiv/.bin/dump.fcgi/2001/1129/lokales/0053/index.html}. offenbar war sie schon keine (stellvertretende) Verteidigungsministerin mehr, sonst wäre das vermutlich bemerkt worden.

[4] Dalia Rabin-Pelossof, Dalia Rabin-Pelossof

Dauer ihrer Tätigkeit als Verteidigungsministerin, Knesset 15 Govt. 29 Until 01/08/2002 Deputy Minister of Defense

hier http://www.knesset.gov.il/mk/eng/mk_eng.asp?mk_individual_id_t=231, direkter Link ist nicht möglich, man muss Government Roles anklicken.

offenbar sitzt sie gegenwärtig nicht in der Knesset, sie ist hier nicht aufgeführt http://www.knesset.gov.il/mk/eng/mkindex_current_eng.asp

http://www.fes.de/fes6/pdf/rabin2.pdf http://fesportal.fes.de/pls/portal30/docs/FOLDER/PRESSE/BRENNPUNKT/RabinPelossof.html

http://www.bueso.de/seiten/aktuell/26-07-02.htm, Wachsende Opposition gegen Scharons Massaker in Israel (Ha'aretz, EIR, Präsident Katsav, Dalia Rabin Pelossof) Sie ist damals von ihrem Posten zurückgetreten.

Das soll vorerst genug sein, schließlich befinden wir uns hier auf der wikipedia (Rück)Seite ihrer Mutter.

Austerlitz -- 88.72.9.111 09:19, 28. Mai 2007 (CEST)[Beantworten]

Wer weiss, mit der richtigen Schreibweise ließe sich evtl. bereits ein Artikel bei wikipedia finden. -- 88.72.1.16 22:20, 7. Jun. 2007 (CEST) bei google: [5] [6]. -- 88.72.1.16 22:30, 7. Jun. 2007 (CEST)[Beantworten]

Haschomer Hazair[Quelltext bearbeiten]

  • [7] Haschomer Hazair
  • [8] G E S C H I C H T E D E S H A S H O M E R H A T Z A I R, von 1913 bis zum Zweiten Weltkrieg
  • [9] HaSchomer HaZair - "der junge Waechter".
  • [10] Haschomer Hazair Österreich
  • [11] Haschomer Hazair. Ein Nest verwundeter Kinderseelen.
  • [12] "Ein Staat, in dem Juden und Araber zusammen leben...", Interview mit Jakob Moneta

HaSchomer HaTzair

Austerlitz -- 88.72.18.194 20:06, 8. Jun. 2007 (CEST)[Beantworten]

Das ist eine spöttische BEzeichnung und hat nichts in einem LExikon verloren.--90.135.26.6 23:47, 25. Feb. 2008 (CET)[Beantworten]

Hieß ihr Vater wirklich "Firma" oder war das der Name seines Geschäfts? 84.139.242.145 10:23, 22. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]

Er hieß פימה = "Fima" (also ohne "r"), nicht "Firma". Und so steht es auch in dem Artikel. --79.240.39.187 13:59, 21. Jan. 2014 (CET)[Beantworten]

Defekte Weblinks erledigt[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 14:33, 21. Sep. 2012 (CEST)[Beantworten]

Nicht mehr existente Links wiedergefunden bzw durch wayback version ersetzt. --Orik (Diskussion) 22:23, 25. Feb. 2015 (CET)[Beantworten]

Frage zu Zitat[Quelltext bearbeiten]

Hallo, ich habe eine Frage zu dem folgenden Zitat:

„So wie ich von der schlimmsten persönlichen Tragödie, die man sich vorstellen kann, heimgesucht worden war, so war auch unser Land in eine historisch beispiellose Katastrophe gestürzt worden. Aus den Tiefen meines Gedächtnisses tauchte unwillkürlich ein sonderbares Bild auf, das mir inmitten des Schockzustandes, in dem ich mich befand, eine geschichtliche Parallele aufdrängte...“

Ich gehe weiter auf seinem Weg, S. 31, 32

Sollte nicht noch kurz die geschichtliche Parallele genannt werden? Bzw. was soll mir dieses Zitat sagen (ohne diese Nennung)? Vielen Dank für Eure Hilfe. Gruß --79.206.104.32 05:58, 6. Mär. 2013 (CET)[Beantworten]

Deutschkenntnisse[Quelltext bearbeiten]

Sie sprach perfekt deutsch, was ich auch im Artikel erwähnenswert finde. Wie kam das? Die Familie emigrierte, als sie ein Kleinkind war; sprach die Familie weiter Deutsch? In den späten 1990er Jahren sah ich sie in einer Talkshow bei Biolek und war verblüfft, sie perfekt und fast akzentfrei sprechen zu hören.--87.178.32.196 14:32, 26. Okt. 2014 (CET)[Beantworten]