Diskussion:Lesbos

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Andere Ereignisse[Quelltext bearbeiten]

Man könnte noch andere Ereignisse eifügen, die einmal auf der Insel Stadtfanden, zum Beispiel hat auf der Insel schon Gaius Iulius Cäsar gekämpft (nicht signierter Beitrag von 84.165.80.61 (Diskussion) 16:49, 6. Dez. 2005‎)


Ob dies so ist, um Assoziationen zur weiblichen Homosexualität zu vermeiden könnte in den Bereich der „Urbanen Legenden“ gehören, da auch auf manchen alten griechischen Karten aus Jahren vor der Lesbenbewegung und vor Beginn des Griechenland-Reisebooms die Insel als Mytilini bezeichnet wird. Der Trend zum Namenswechsel könnte allerdings dadurch gefördert worden sein, zumal das Wort "Mytilini" türkischen Urspungs ist.


Vorstehenden Absatz würde ich gerne hinter die Einleitung einfügen, sobald ich das genauer recherschiert habe. Vielleicht kann ja jmd. was dazu sagen, zumindest das mit dem türkischem Ursprung sollte sich ja leicht belegen lassen für jmd., der die Sprache kann. -- Frente 21:04, 12. Okt. 2007 (CEST)[Beantworten]

Vorsicht Frente, Mytilini ist altgriechisch belegt. --Pitichinaccio 00:53, 13. Okt. 2007 (CEST)[Beantworten]
Ok, deshalb hab ich's ja erstmal auch nicht in den Artikel gebracht. Dann kommt das türkische wohl aus dem Griechischen. Die alternative Bezeichnung der Insel scheint aber wirklich älter als aus den 1970er Jahren zu sein. -- Frente 03:29, 13. Okt. 2007 (CEST)[Beantworten]

Lesvos bzw. lesvisch etc ist falsch. Es müßte Leswos, leswisch etc heißen. Das v ist im Englischen richtig. --Raedor 17:02, 5. Dez. 2007 (CET)[Beantworten]

Nein, nach unserer Namenskonvention ist "v" richtig. Gruss, Frente 18:51, 5. Dez. 2007 (CET)[Beantworten]

Warum wurde denn der Teil mit der aktuellen Bezeichnung Lesvos entfernt? Offenbar geschah das am 11.3.2009, aber wieso? --Quadratur 19:41, 17. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

Also am 11.3. wurde die Infofbox eingesetzt, ich wüsste jetzt nicht, was das mit Lesvos zu tun hat. Aber wie auch immer, die heutige griechische Form hab ich ergänzt. --Pitichinaccio 00:21, 18. Apr. 2009 (CEST)[Beantworten]

türkisch Midilli Adası entfernt[Quelltext bearbeiten]

Es ist völlig unbedeutend wie diese griechische Insel auf Türkisch heißt, man muss auch nicht wissen wie man sie in China nennt. Das ist eine Provokation, keine Information. (nicht signierter Beitrag von 188.110.127.125 (Diskussion) 18:34, 4. Dez. 2012 (CET))[Beantworten]

+1 151.42.41.235 10:45, 29. Jan. 2014 (CET)[Beantworten]
Es gibt einen kleinen Unterschied zwischen der Türkei und China. Immerhin gehörte die Insel 450 Jahre zum Osmanischen Reich. Viele Grüße --waldviertler (Diskussion) 15:19, 29. Jan. 2014 (CET)[Beantworten]

Bitte belegen und erklären, was der Unsinn soll. Es gab auch andere Herrschaften in den 5000 Jahren lesbische Geschichte. Seltsamer Unsinn! Außerdem der Name auf Türkisch ist wieder ein griechischer Name: Mytilene... --94.65.104.112 14:22, 3. Apr. 2018 (CEST)[Beantworten]

Bitte erst diskutieren, dann revertieren. Die Türkei ist ein Nachbarland, türkisch wurde auf der Insel schon mal gesprochen, daher ist die Info nützlich. Wir geben bei vielen Orten allerlei Namensversionen aus allerlei anderen Sprachen an. Hier geht es ja um Informationsvermittlung, nicht deren Unterdrückung aus welchen Gründen auch immer. Grüße, --Goris (Diskussion) 21:03, 7. Apr. 2018 (CEST)[Beantworten]

Es ist aber nicht unbedeutend, dass die Insel mindestens bis zu den Balkankriegen 1912/13 auch im übrigen Europa fast nur unter dem Namen Mytilene bekannt war, und noch heute heißt die Inselhauptstadt Mytilini. Vom diesem bis vor 100 Jahren noch üblichen Namen für die ganze Insel leitete sich eben das türkische Midilli ab. --Roxanna (Diskussion) 20:18, 10. Jun. 2019 (CEST)[Beantworten]

Absolut richtig. Wenn Du dafür eine Quelle hast, wäre es toll, das bei Etymologie oder in der Geschichte einzuarbeiten, das fehlt irgendwie noch. Danke, --Goris (Diskussion) 11:34, 15. Jun. 2019 (CEST)[Beantworten]
O.k., hatte ich nicht gesehen, dass es eine Diskussion gibt. Die türkische Version müsste dann auch von lateinischen, italienischen oder sonstigen Namensformen aus der langen Geschichte der Insel begleitet werden. Das führt viel zu weit; das Türkische hat hier keine besonere Relevanz. Allerdings ist der Hinweis auf den Namen der Hauptstadt wichtig. Das sollte, so noch nicht geschehen, im entsprechenden Artikel vermerkt werden. Wenn keine weiteren Argumente folgen, entferne ich die für Lesbos nicht besonders herausragende Benennung wieder. Sonst müssten wir anfangen, bei allen osmanischen Städten die türkische Version einzutragen. Viel Spaß beim Römischen Reich... Gruß in die Runde, --Hans-Jürgen Hübner (Diskussion) 10:50, 7. Mär. 2020 (CET)[Beantworten]
Danke für Deine Rückmeldung, Hans-Jürgen Hübner, und sorry für die etwas brüske Kommentierung - du bist ja wirklich kein Löschtroll. Ich bin hier aber klar Inklusionist, und wenn du weitere Namen beisteuern kannst, dient das nur dem Informationsgehalt. Gerade auf Lesbos haben wir noch allerlei Relikte aus türkischer Zeit, das große alte Kurhotel in Thermi in Ruinen, die Moscheen in und um Mytilini, das ist durchaus präsent. Und ich weiß zwar gerade nicht, was Du mit dem Römischen Reich meinst, aber überall, wo das eine Bedeutung hatte, würde ich mich wirklich gegen das Löschen eines Verweises darauf aussprechen. Meinetwegen kann der Name aber natürlich auch gern in den Abschnitt zur Geschichte, oder in einen eigenen Absatz zur Benennung. Vielen Dank dir für deine vielen spannenden Beiträge, mit starkem Historik-Schwerpunkt, weshalb mich jetzt eher noch mehr verwirrt, dass ausgerechnet du das löscht. Grüße, --Goris (Diskussion) 15:44, 7. Mär. 2020 (CET)[Beantworten]
Da wäre ein Abschnitt über die historischen Namen wohl hilfreicher, jedenfalls sollte, bei allem Interesse für die Geschichte, keine verwirrende Namensammlung am Anfang stehen. Hier sollte die Geschichte selbstverständlich auch erscheinen, aber sie hat keine Vorrang gegenüber anderen Großthemen, wie Geographie, Wirtschaft, Bevölkerung, Flora und Fauna usw. Mit dem Römerreich, in dem ja sowohl Latein als auch Griechisch die wichtigsten Sprachen waren, würde man das Pferd einmal gedanklich von hinten aufzäumen. Tausende von Orten oder generell geographischen Objekten würden dann ein bis zwei weitere, ebenfalls verwirrende Namen bekommen. Und gerade im Mittelmeerraum gibt es eine Menge Sprachen... Das kann nicht sein, und das wäre eine sehr schlechte Einführung, die gleich mit Nebensächlichem beginnt. Als Autor muss man häufig seine persönlichen Interessen hintanstellen, dies ist ja kein Geschichtslexikon, sondern eine Enzyklopädie, und selbst in einem Geschichtslexikon sollte man erst einmal sagen, worum es geht. Ich werde mir sicherlich Lesbos einmal vornehmen, doch so kann man einen Artikel nicht einleiten, daher werde ich das jetzt einmal auskommentieren, damit es nicht vergessen wird. Grüße und ein schönes Wochenende wünscht --Hans-Jürgen Hübner (Diskussion) 15:56, 7. Mär. 2020 (CET)[Beantworten]
Prima, vollständig einverstanden. Ich befürworte auch kurze und klare Einleitungen, wozu lange Aufzählungen von Namen oder Synonymen nicht gehören. Danke, --Goris (Diskussion) 16:14, 7. Mär. 2020 (CET)[Beantworten]

Super, herzlichen Dank für die ganztägige Bearbeitung, einen ganzen "Lesbos-Tag", und die vielen wertvollen Ergänzungen und Umformulierungen! Das hatte die Insel auch wirklich nötig! Grüße, --Goris (Diskussion) 10:52, 9. Mär. 2020 (CET)[Beantworten]

Ich habe unter dem Stichwort "Name" eine Erläuterung der Namen eingetragen, die vor dem 20. Jh. verwendet wurden. Das kann man in diesem Artikel auf keinen Fall weglassen. Die obige Diskussion habe ich gelesen. Jeder, der in Quellen des 19. Jhs. und zuvor nach "Lesbos" sucht, wird kaum etwas finden, weil die Insel üblicherweise "Mytilene", "Mytilène", "Metelino" und zu Deutsch "Metelin" genannt wurde. Das im Artikel anzugeben, ist unabdingbar. Die Angabe des türkischen Namens rechtfertigt sich selbstverständlich aufgrund der langen türkischen Epoche. Punkt. --schoel_m
Sehe ich auch so. Vielen Dank auch für die wertvollen Ergänzungen zur Benennung der Insel in der Vergangenheit (und guten Belege dazu)! Grüsse, --Goris (Diskussion) 12:08, 10. Okt. 2020 (CEST)[Beantworten]

Flora und Fauna[Quelltext bearbeiten]

Darüber gibt es in dem Artikel überhaupt nichts. Schade!--2003:4B:AD5A:6601:795C:2006:F891:FF9C 10:57, 23. Feb. 2014 (CET)[Beantworten]

Defekte Weblinks[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 02:40, 28. Nov. 2015 (CET)[Beantworten]

Späte Bronzezeit, hethitische Quellen[Quelltext bearbeiten]

Kann es sein, dass bei den Quellenangaben etwas durcheinander geraten ist? KUB 19.5 ist der Brief des Manapa-Tarḫunta an Muwattalli II.. Zu diesem gehört nach u.a. Susanne Heinhold-Krahmer und Ph. H. J. Houwink ten Cate auch das Fragment KBo 19.79 (zusammen bilden beide Teile CTH 191). Dieser Brief erwähnt zwar den Überfall auf Lazpa kann aber gar nicht, wie angegeben, von Ḫattušili III. stammen, da er ja an seinen Vor-Vorgänger gerichtet ist. Von Ḫattušili III. verfasst wurde dagegen wahrscheinlich der Tawagalawa-Brief (KUB 14.3, CTH 181), in dem sich auch viel um Pijamaradu dreht, aber dessen Aktion auf Lazpa nicht erwähnt wird. Ich nehme daher an, der Manapa-Tarhunta-Brief ist gemeint aber falsch zugewiesen? Ob er erste erwähnte Brief (KUB 5.6+), bei dem es um die Überführung von Kulten u.a. aus Lapza geht, von Muršili II. stammt, müsste ich noch prüfen. Die ersten beiden Publkationen, die ich eben bei der Suche fand, datieren ihn jedenfalls viel später, in die Zeit von Tudhalija IV.. Minos (Diskussion) 01:37, 24. Mai 2017 (CEST)[Beantworten]

Im Artikel steht: „Begünstigt durch die Agrarwirtschaft und den Seehandel entwickelte sich Thermi während der ersten Hälfte des 3. Jahrtausend v. Chr. zu einem frühen urbanen Zentrum der nördlichen Ägäis. Die organisierte Ausweitung der Besiedelung auf eine Fläche von 1,5 Hektar war an den Bedürfnissen der stetig wachsenden Bevölkerung ausgerichtet. In der Phase Thermi IV hatte die Siedlung etwa 1200 Einwohner und wurde durch eine komplexe Befestigung geschützt.[9] Durch die Entwicklung zur konkurrenzfähigen städtischen Siedlung drohte Thermi zunehmend Gefahr von mächtigeren Gemeinschaften wie Troja und Poliochni und führte um etwa 1200 v. Chr. zum Auflassen von Thermi V.

Ich kenne mich zwar mit der Frühen und mittleren Bronzezeit kaum aus, aber soweit ich weiß stimmt, dass Thermi zusammen mit Troia II und Poliochni zu den bedeutenden Siedlungen und Handelszentren der Frühbronzezeit gehört und sich einige Befunde an den Drei Fundplätzen decken. Um so unverständlicher klingt für mich aber der letzte Satz, nach dem das Auflassen der Siedlung um 1200 v. Chr. durch die Konkurrenzsituation zu Troia und Poliochni bedingt war. 1200 ist ein Jahrtausend nach der größten Blüte von Poliochni und nach Troia II. Zwar war Troia VIIa auch nicht ganz unbedeutend, reichte aber auch schon nicht mehr an den Glanz, den Troia VI (wieder) hatte heran. Aufgrund der allgemeinen geopolitischen Lage in der Ägäis, Griechenland und Kleinasien um 1200 v. Chr. ist der Schluss (Konkurrenzsituation zu Troia) auch sehr gewagt. Vielleicht liegt aber auch einfach ein Tippfehler vor? Ich kenne mich mit Thermi nicht aus, aber in der Neuauflage der uralten Publikation von Winifried Lamb, die man bei Googlebooks rasch findet, ist Thermi V noch der Frühbronzezeit zugeordnet. Minos (Diskussion) 15:15, 2. Jul. 2017 (CEST)[Beantworten]

Ergänzungsvorschlag: Flüchtlingskrisen[Quelltext bearbeiten]

Lesbos: Linke Aktivisten zerstören Kreuz wegen Muslim-Beleidigung von Flüchtlingen durch das Kreuz

https://greekcitytimes.com/2018/10/09/cross-in-lesvos-pulled-down-after-coexistence-group-on-the-island-claims-its-offensive-to-migrants/

http://en.protothema.gr/lesvos-huge-christian-cross-near-refugee-hot-spot-destroyed-photos/

https://greece.greekreporter.com/2018/10/11/anger-at-destroyed-holly-cross-in-greeces-lesvos-video/

Tja, vermutlich doch eher lokaler Streit, bisher ohne grosse Rezeption, und noch ein "laufendes Ereignis". Ich denke, wir warten mal ab, was passiert, und ob die Sache nicht im Sande verläuft. Derzeit nach meienr Einschätzung eher nichts für den Artikel. Grüsse, --Goris (Diskussion) 11:02, 13. Okt. 2018 (CEST)[Beantworten]

Abschnitt "Museen, Bibliotheken, Archive"[Quelltext bearbeiten]

Ich habe gerade etwas zu den Museen auf Lesbos ergänzt und frage mich, ob man die Überschrift ändern sollte und nur "Museen" schreibt. Außer den Gemeindebibliotheken und einer Uni-Bibliothek gibt es so weit ich weiß keine bekannten Bibliotheken auf der Insel. Was mit "Archive" gemeint ist, ist mir nicht ganz klar. Und noch eine Frage: Sollten bei Museen vielleicht alle erwähnt werden? Manche sind ja sehr klein und werden auch kaum besucht.--Osenji (Diskussion) 07:48, 25. Apr. 2021 (CEST)[Beantworten]

Das darfst du gerne ändern. Bei den Mussen würde ich natürlich nicht jedes kleine Dorf- oder Volskundemuseum aufführen (das kann in den jeweiligen Artikeln eingebaut werden), die Auswahl würde ich bei diesem Artikel auf relevante - könnte dazu eingener Artikel angelegt werden - eingrenzen. Noch mit rein könnte beispielsweise, der hat bei uns auch einen Artikel Georgios Jakobides. Viele Grüße --waldviertler (Diskussion) 09:58, 25. Apr. 2021 (CEST)[Beantworten]