Diskussion:Müneccimbaşı Ahmed Dede

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Die Umschrift ist nicht korrekt. Eine englische Umschrift für ein türkisches Lemma. Nach den NK für Osmanisch wird die Umschrift der İslam Ansiklopedisi/des Redhouse verwendet. Mit meinem Handy Krieg ich die Verschiebung und die Korrektur nicht hin. Müneccimbaşı Ahmed Dede müsste die korrekte Form sein. Gruß Koenraad 21:38, 19. Jan. 2015 (CET)[Beantworten]

Hi Koenraad, ich kümmere mich darum. Habe das Lemma aus der Quelle übernommen! --Bodenhaftung123 (Diskussion) 06:56, 20. Jan. 2015 (CET)[Beantworten]
 Ok erledigt, vielen Dank nochmal für Deinen Hinweis! --Bodenhaftung123 (Diskussion) 08:08, 20. Jan. 2015 (CET)[Beantworten]