Diskussion:Mario Puzo

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Er ist 1999 gestorben, hat aber 2000 und 2001 noch an Romanen gearbeitet? Spooner 13:59, 2. Dez 2004 (CET)

wer lesen kann ist klar im vorteil: seine letzten romane sind posthum erschienen - da steht nix, dass er daran gearbeitet hat. sorry, wollte nicht untergriffig werden. stoffl.s 12:20, 28. Nov. 2006 (CET)[Beantworten]

Auf seinem Grabstein steht Mario F. Puzo. Auf en.wiki steht als zweiter Vorname Gianluigi...

Was stimmt denn nun?

--Ferdi 13:19, 25. Jan. 2007 (CET)[Beantworten]

Nachdem wir hier 14 Jahre später immer noch einen Edit War führen und es in all der Zeit keine vernünftige Quelle gefunden hat (auf die schnelle auch nicht in anderen WP's und die zur PD-Box laut Kommentar verwendete Quellen viaf und lccn kennen keinen zweiten Vornamen) heißt das für mich, das der zweite Vorname offensichtlich nicht rezipiert und damit auch irrelevant für WP ist. Ich werde also beide Namen (Francis und Gianluigi) raus nehmen, der richtige kann dann mit Beleg wieder eingefügt werden.--Fano (Diskussion) 03:35, 24. Jul. 2021 (CEST)[Beantworten]

Hofschreiber[Quelltext bearbeiten]

Es sollte vielleicht angemerkt werden, dass Mario Puzos künstlerisches Schaffen nicht nur ungeteilten Beifall fand. Nach Ansicht eines leitenden FBI-Beamten (der wohl auch in Dagobert Lindlaus Buch "Der Mob" zitiert wird) war Mario Puzo aus Sicht einiger Analytiker des FBI wohl so etwas wie ein Hofschreiber, Minnesänger, Lobhudeler und Verklärer der Mafia, der abscheuliche Verbrechen als angeblich glorreiche und mutige Heldentaten verklärte, und primitive Gewaltäter als vermeintliche Übermenschen darstellte. Diese Kritik korrespondierte jedoch wohl mit einer Kritik der Verfilmung seines Romans "Der Pate", und für die Verfilmung war Puzo vielleicht wohl eher weniger verantwortlich. Äußerst bedenklich erscheint aber auf jeden Fall Puzos Roman "Der Sizilianer", indem Puzo einen in Wahrheit rücksichtlos mörderischen Gangsterboss (Salvatore Giuliano) als angeblichen Robin Hood und Frauenbeglücker sowie tollen Hecht und Sexhengst romantisiert. In dem Roman "Der Sizilianer" wird völlig ahistorisch auch die Verantwortlichkeit des Gangsterbosses für das Erschießen von friedlichen und unbewaffneten italienischen Antifaschisten, Kommunisten und Gewerkschaftern und deren Frauen und Kindern verleugnet (Massaker von Piana degli Albanesi). Jedenfalls im Hinblick auf das Werk "Der Sizilianer" kommt Putzo wohl tatsächlich einer Verharmlosung von Massakern und einer Verharmlosung oder gar Leugnung von Verbrechen gegen die Menschlichkeit sehr nahe.

Lieber unbekannter Freund, selbstverständlich ist eine Diskussion von Puzos Vorliebe für Mafiathemen interessant, aber der Unterschied zwischen Romanfiguren und den historischen Persönlichkeiten muss auch dir bekannt sein. Im übrigen fand das Massaker (im Roman und auch laut Wikipedia) an der Portella della Ginestra statt. Inwieweit dieser Ort mit dem von dir genannten in Verbindung steht kann ich nicht sagen, da ich kein Spezialist in sizilianischer Geographie bin. Im übrigen sollte es unerheblich sein ob Antifaschisten und Gewerkschafter oder Faschisten und Unternehmer erschossen werden, da bist du doch hoffentlich gleicher Meinung. Pregl 16:00, 6. Jan. 2008 (CET)[Beantworten]

Der Text zum Buch "die Familie" ist vom Buchrücken bzw. aus dem Internet unbearbeitet rauskopiert. Geht so nicht in Ordnung, vorallem weil der Text eine Stellung bezieht. 77.2.224.208 07:39, 18. Aug. 2008 (CEST)[Beantworten]

Text wurde umformuliert: zwei getrennte Sätze, um die Stellungnahme von der Information aus dem Klappentext zu trennen. Roland Scheicher (Diskussion) 15:00, 14. Mai 2013 (CEST)[Beantworten]

Folgendes Drehbuch: 2009 The Godfather Vertelt (Tiny Timmermns), kann ich in IMDB nicht finden, außerdem fehlt da ein Buchstabe, ist das flämisch/niederländisch ?--Claude J (Diskussion) 22:55, 8. Mai 2013 (CEST)[Beantworten]

erledigtErledigt – @Claude J: Merci für den Hinweis! Ich teile den Verdacht. Das ist offenbar eine Wiki-Ente. Ich habe diesen Eintrag in der Liste seiner Drehbücher jetzt gelöscht:
  • 2009 The Godfather Vertelt (Tiny Timmermns)
Tiny Timmermans (tatsächlich mit "a") ist eine offenbar wenig bedeutende niederländische(?) Schriftstellerin. Im Web findet man fast nichts über sie, die niederländische Wikipedia, die Koninklijke Bibliotheek van België (Brüssel) und die Koninklijke Bibliotheek (Amsterdam) kennen sie nicht. Ein Buchversandhändler [1] zitiert aus dem Klappentext(?) ihres zweiten Buchs. Demnach erschien ihr erstes Buch De Godfather vertelt im Jahr 2009, ihr zweites Buch Heftige verlangens. Erotische verhalen 2015.
Da Mario Puzo bereits 1999 starb, ist es extrem unwahrscheinlich, dass er das 10 Jahre später veröffentlichte Buch (oder vorab dessen Manuskript) kannte und sogar als Drehbuch bearbeitete. --Martinus KE (Diskussion) 10:11, 7. Apr. 2019 (CEST)[Beantworten]

Englische Werkverweise[Quelltext bearbeiten]

Warum sind sämtliche Werkverweise auf Englisch, selbst die, die auf eine deutsche Wikipedia Seite verlinkt sind? (nicht signierter Beitrag von Oliverhe (Diskussion | Beiträge) 22:20, 24. Sep. 2016 (CEST))[Beantworten]