Diskussion:Meghaduta

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Miese Übersetzung[Quelltext bearbeiten]

Die Übers. ist zwar von mir, aber sie ist trotzdem mies. Jede Verbesserung ist willkommen! --Yanestra 08:02, 29. Jun 2006 (CEST)
Und jemand könnte mal eine Umschrift schreiben. Ich habe leider kein Programm dazu (Tipps dazu willkommen!). Und jemand müsste das Bild aus dem engl. Artikel noch einarbeiten. Den Kommentar über die Erstveröffentlichung wollte ich so nicht stehen lassen, über die deutsche Erstveröffentlichung weiß ich nichts. --Yanestra 11:55, 1. Jul 2006 (CEST)


Hi, in der Devanagari-Version gleich am Anfang ist ein Fehler - muss ein langes u statt kurzes hin. Weiß nicht, wie das mit dem Font geht. Umschrift ist doch eigentlich kein Problem, lange Vokale mit Balken drüber, Retroflexe mit Punkt drunter etc. Das könnte man auch für den Titel des Artikels machen. Oder meinst Du das anders? -- utascoota (00:31, 13. Okt. 2010 (CEST), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)

Übersetzungskommentare[Quelltext bearbeiten]

Die Kommentare im Literaturverzeichnis zu den angegebenen Übersetzungen des 19. Jahrhunderts gehören so bestimmt nicht hierher. Denn 1. werten sie sehr stark: Was "erträglich" ist und was nicht, läßt sich kaum objektivieren. Und 2. bringen sie keinerlei Information: Daß eine Übersetzung des 19. Jhs. im Stile des 19. Jhs. sein wird, kann man sich auch ohne Kommentar denken. -- 84.184.226.250 18:16, 20. Dez. 2010 (CET)[Beantworten]