Diskussion:Mohamed Nagy

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

In jeder Wikipedia Länderversion steht ein anderer Geburtstag:

Deutsch, Italienisch, Portugisisch: 30. Oktober 1984

Englisch: 30. Oktober 1984 UND 3. Oktober 1984

Suomi, Französisch, Niederländisch: 30. Oktober 1983

Arabisch: 24. Juli 1984 --Hochachtungsvoll: Q Nut 12:10, 31. Jan. 2010 (CET)[Beantworten]



Das richtige Geburtsdatum ist der 24 juli 1984 (nicht signierter Beitrag von 62.143.218.128 (Diskussion | Beiträge) 15:05, 26. Apr. 2010 (CEST)) [Beantworten]

Defekter Weblink[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 22:57, 18. Jan. 2016 (CET)[Beantworten]

Aussprache ???[Quelltext bearbeiten]

Was soll die angegebene Aussprache "Geddo" aussagen?

Zum einen hat ein Deutsches G an sich nichts mit dem DMG-G mit umgekehrtem Dach drauf zu tun, sondern hocharabisch wäre die Aussprache hierfür "Dsch" bzw. /dʒ/, aber im ägyptischen Arabisch kann es dann auch ein /g/ sein, insofern schließt sich hier der Kreis richtig.

Aber wie ist nun dass doppelte d zu verstehen? Denn im Arabischen steht ein Schadda über dem d und das bedeutet eine tatsächliche Konsonanten-Verdopplung wie sie auch im Italienischen zu sprechen ist. Vor allem im Deutschen, aber z.B. auch im Englischen und Französischen bedeutet die Konsonantenverdopplung jedoch NUR die Kürze des vorausgehenden Vokals und hat gar nichts mit dem Konsonanten selbst zu tun. Hmm... also auf Deutsch und ohne zu Hilfenahme von IPA "Gedd-do"??? ​