Diskussion:Nîmes

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

"konnte in der zweiten Julihälfte von Marta Feuchtwanger in Zusammenarbeit mit dem US-amerikanischen Vizekonsul in Marseille, Hiram Bingham, fliehen" Mit dem Satzbau stimmt was nicht.

M.E. sollte der derzeitige Aufbau nicht weiter verfolt werden. Haben wir eigentlich schon eine Formatvorlage analog zu Wikipedia:Formatvorlage_Stadt für ausländische Städte? Mit einigen kleinen Kürzungen sollte sich eigenlich eine Vorlage Wikipedia:Formatvorlage_Stadt_EU für Städte im Europäischen Ausland schaffen lassen; oder reichen sogar ein paar Erläuterungen für zweckmäßige Änderungen ? RainerBi 19:58, 4. Mär 2004 (CET)

südländisches Flair...[Quelltext bearbeiten]

Die Folterung von Tieren bis zum jämmerlichen Abkratzen unter dem Johlen der aufgereizten Meute mit südländischem Flair zu identifizieren, halte ich in einem Lexikon für eine ( diskutable aber unleugbare) Fehlleistung. Werde das ggf. entfernen, wenn sich keine wasserfesten Argumente dagegen finden. Ich schaue öfter hier vorbei. Countdown: 0--Psycho Chicken 22:49, 9. Dez 2005 (CET)

"In der Arena trat auch schon die deutsche Band Rammstein auf." - Ist das schlimm, wenn ich das für eine entbehrliche Information halte?

Nein.--KaHe Disput 15:44, 5. Sep 2006 (CEST)
Gut.--84.56.91.100 10:37, 6. Sep 2006 (CEST)

Nachdem offenbar verschiedene Auffassungen dazu bestehen, möchte ich den Hinweis auf das Rammstein-Konzert wenigstens zur Diskussion stellen. Meiner Ansicht nach ist die Erwähnung des Konzerts entbehrlich und, -je nachdem, was jemanden dazu bringt, den Artikel zu lesen-, irreführend. Ich bin für die Entfernung des Rammstein-Konzerts aus dem Fließtext dieses Artikels und das Heraushalten aller anderen Rammstein-Konzerte aus allen anderen Artikeln über Europäische Städte, sollte es dort Rammstein-Konzerte gegeben haben oder nicht.--84.56.80.233 16:51, 22. Jan. 2007 (CET)[Beantworten]

Ergänzung: es geht auch um diesen Satz:
"Eine der bekanntesten Veranstaltungen war das Konzert der deutschen Band Rammstein, die bei diesem Konzert die DVD Völkerball aufnahmen"
Darf ich den löschen, bitte? --84.56.114.126 09:13, 23. Feb. 2007 (CET)[Beantworten]
Habe den Verweis auf das Rammsteinkonzert entfernt, weil das auf die Rammsteinseite gehört und nicht hierher. Würde man einen "Nîmois" befragen, würde der beispielsweise mit großer Wahrscheinlichkeit das Johnny Hallyday Konzert vom 5.12.98 für viel bedeutender halten. P.p. 22:09, 27. Feb. 2007 (CET) 22:13, 27. Feb. 2007 (CET)[Beantworten]
Danke! Ich möchte eine Eieruhr umdrehen und wetten, dass es wieder rein kommt--84.56.109.253 17:19, 5. Mär. 2007 (CET)[Beantworten]
Das hier isst wohl ne alte Disk und auch die Eieruhr ist inzwischen stehen geblieben. Die hieisge frankophile Bildungselite weiß also genau, das im heutigen Frankreich Johnny Halliday weitaus populärer ist als Rammstein. Komisch, ich habe oft was anderes gehört und gelesen. Na, dann zitiere ich mal aus der französischen Version des Artikels Arènes de Nîmes: "Par la suite de nombreux groupes se sont produits dans ces arènes, notamment lors du Festival de Nîmes. Citons le concert du groupe de metal Rammstein, dont il est sorti un DVD appelé Völkerball, ou encore le groupe de metal Metallica en juillet 2009, avec un DVD appelé Français pour une nuit." Soviel zu Rammstein in Nîmes. Ein Halliday wird dort nicht erwähnt, das mal am Rande. --Cabanero (Diskussion) 22:07, 2. Dez. 2022 (CET)[Beantworten]

verwaiste Bilder[Quelltext bearbeiten]

Bitte bei Gelegenheit nach Commons übertragen. --BLueFiSH  (Langeweile?) 10:13, 23. Sep. 2007 (CEST)[Beantworten]

Maison ist im Französischen weiblich, daher sagt man meist "die" Maison und nicht das Maison. Der entsprechende, wohl dokumentierte Artikel weist als Baudatum 19 vor Chr. aus, steht also im Widerspruch zur hier gegebenen Angabe erstes Jahrhundert nach Chr. Außerdem ist ein Forum ein Platz und kein Gebäude.--Robert Schediwy 07:37, 25. Sep. 2010 (CEST)[Beantworten]

Zum Genus: stimmt, "maison" ist weiblich, aber das bedeutet noch lange nicht, dass es im Deutschen "die Maison" heißt. Bitte bringe Belege oder wenigstens aussagekräftige Beispiele für deine Theorie, dass das tatsächlich so gehandhabt wird; ansonsten halte ich das nämlich für eine (zugegebenermaßen logische) Privat-Theorie: Alle Texte, die ich auf Anhieb finden konnte, sprechen von dem Maison carrée und nicht von der Maison. --Snevern (Mentorenprogramm) 00:15, 26. Sep. 2010 (CEST)[Beantworten]

Pittoresk ist die im Web recherchierbare Geschichte des Theaterbrandes in Nimes vom 27 Oktober 1952: Eine belgische Sängerin, Eva Closet, die mit dem Direktor im Streit lag, zündete die Bühne mit Hilfe einer Flasche reinen Alkohols an, beichtete aber ihr Vergehen und schrieb einen Geständnisbrief an die Polizei. Erhalten blieb noch für einige Jahrzehnte der mächtige dorische Säulenportikus des Theaters. (Zur Theatergeschichte von Nimes vgl. die Abbildungen hier:[1]) Nach der Errichtung des Carré d'Art am Bauplatz dea ehemaligen Theaters wurde der Portikus abgetragen und an einer Autobahnraststätte der französischen A 54 in freier Natur wieder aufgebaut...--Robert Schediwy 21:17, 25. Sep. 2010 (CEST)[Beantworten]