Diskussion:Oware

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Adji-Boto ist ein Spiel der Buschneger (Saramaccaner) in Surinam. Ich habe die beiden Originalaufsätze von Herskovits. Die Regeln unterscheiden sich erheblich von Oware (und von allen Beschreibungen, die im Internet und in einschlägigen Spielebüchern gegeben werden). Bitte die Originalquellen verwenden, der Rest ist Murks. Es gibt allerdings ein Spiel namens Adji bei den Ewes in Togo. Awele stammt aus der Baoulé-Sprache der Kru und Fulani (möglicherweise noch anderer Völker), die mit der Ga-Sprache verwandt ist. Awari kenne ich als Name einer Oware-Variante von der Küste Guayanas (dort auch Langa-Holo genannt)und als leicht veränderte Variante von Oware, die von Spieltheoretikern / Mathematikern untersucht wurde. Das ist nicht wirklich ein "englischer" Name für Oware sondern eine Spielvariante. Im Englischen ist durchaus auch Oware (England) bzw. Wari (USA) üblich. Ich könnte einige Seiten über Oware geschrieben, scheue im Moment aber noch davor, da ich von Natur aus faul bin ;-) Mr. Mancala (nicht signierter Beitrag von Mr. Mancala (Diskussion | Beiträge) 15. Jan. 2006 (CET))

Hallo Mr. Maancala, schade, dass du faul bist, klingt doch interessant. Wenn du das statt auf der Diskussionsseite gleich als Artikel verfasst machts doch kaum mehr Arbeit. Die Baoule´Sprache (Anjy-Baoule) gehört aber zu den Akansprachen und hat nichts mit dem Fulani zu tun, auch mit dem Ga ist es nur in derselben Sprachfamilie (so wie Deutsch und Russisch).Gruß Ahanta 21:58, 15. Jan 2006 (CET)
Hallo Ahanta, Danke für deine wichtigen Informationen. Es ist gut, dass ein Ethnologe und Afrikanist sich an der Diskussion beteiligt. Ich würde mich freuen, wenn du diese Seite auch zukünftig beobachtest. Demnächst werde ich noch einen wichtigen Aufsatz über westafrikanische Spiele von Béart als Fernleihe bekommen, vorher möchte ich zu diesem Lemma noch nichts hinzufügen. Awele ist vielleicht ein Lehnwort, das in vielen westafrikanischen Sprachen verwendet (Anjy-Baoulé, Ga, Fulani, ...) wird. Aus welcher Sprache dieses Wort ursprünglich stammt, ist mir nicht bekannt, und, wie ich vermute, auch noch nicht untersucht worden. Awale ist dann wohl nur eine phonetische Variante, wie auch Aware, Awari, usw. Mr. Mancala 16. Jan 2006 (CET)

das wichtigste fehlt: wie sind die spielregeln? (nicht signierter Beitrag von 85.232.26.121 (Diskussion) 6. Dez. 2008 (CET))

Der Link ist tot, keine Ahnung wie ihr damit normalerweise verfahrt: Chamberlin, D. B. How to play Warri. Selbstverlag, Lancaster PA (USA) 1984. --Timo.Scheffler 11:15, 25. Apr. 2010 (CEST)[Beantworten]

Also ich bin ja eigentlich nicht blöd, aber die Regeln habe ich nicht verstanden... Kann man die evtl. nochmal ausführlicher erklären? Was bedeuted ""Säen" (kann man beliebig viele einfach nehmen und verteilen? Nach welchen Regeln geht das?) und Bedeuted Fangen wirklich das ich fangen muss? .. Irgendwie wird einem aus der Erklärung die Spielablauf nicht klar... 89.246.80.178 (10:43, 6. Mär. 2012 (CET), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)[Beantworten]