Diskussion:Palo (Flamenco)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Soleá-Compás; Absatz Gesänge, die mit der Seguiriya verwandt sind[Quelltext bearbeiten]

Hey, mir ist ein inhaltlicher Fehler in auf deiner Seite "Palo (Flamenco)" aufgefallen. Und zwar hast du geschrieben, dass der Compás der Soleá wie folgt gezählt wird: 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7


Dies ist nicht der Compás der Soleá sondern der von der Seguiriya. Der korrekte Compás sehe dann so aus: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12


Höre dir doch einmal eine traditionelle Soleá an und probiere den oben aufgeführten Compás dazu zu klatschen. Dies klingt dann auch 'muy flamenco'

Zur Quelle: http://www.compas-flamenco.com/de/palos.html Die Flamenco-Gitarre von Bernd Steinmann, AMA-Verlag (nicht signierter Beitrag von Sevilla Blanca (Diskussion | Beiträge) 12:40, 5. Jul 2010 (CEST))

Palos-Liste aus "Flamenco-Artikel" hinzugefügt[Quelltext bearbeiten]

Um den hoffnungslos verfahrenen Flamenco-Artikel wenigstens quantitativ zu entschlacken, habe ich die "Palos-Tabelle" hier zwischengelagert - in der Hoffnung um endgültige Entsorgung ;) ... (nicht signierter Beitrag von 89.50.48.222 (Diskussion) 03:46, 5. Aug. 2010 (CEST)) [Beantworten]

Zu kompliziert[Quelltext bearbeiten]

Hallo Zusammen, Ihr habt Euch sicher viel Mühe gemacht und bestimmt auch viel Ahnung. Aber die praktische Erfahrung deutscher Flamencoschüler sieht ganz anders aus. Könnte man nicht auf diese aufbauen?

  • 3er Takt: Sevillanas
  • 4er Takt: Tientos, Tangos u.a.
  • 6er Takt: Fandango
  • 12er Takt: Soleá, Allegría, Bullerias, Siguerías usw.

Danach könnte es ja komplizierter werden und die unterschiedliche Zählweise und Betonungen, Herkünfte, Stimmungen usw. erläutert werden. Cantiñas, Ida y vuelta etc. kommen im Unterricht doch gar nicht vor. Wer gerade Tanz / Musik studiert, hat bestimmt Fachbücher. Dann wäre dieser Artikel (der viel wichtiger/interessanter für Nicht-Eingeweihte ist, als der "Flamenco"-Artikel hier in WP) leichter verständlich. Vielen Dank, --80.130.138.111 16:31, 18. Okt. 2017 (CEST)[Beantworten]

Zu den Taktarten gibt es in der Literatur offenbar verschiedene Angaben. Zu den bestehenden (aus nur einer Quelle?) habe ich einige von Ehrenhard Skiera (aus dem Jahr 1973) hinzufügt. --Georg Hügler (Diskussion) 09:53, 24. Nov. 2020 (CET)[Beantworten]

Historische Palos: ohne Belege[Quelltext bearbeiten]

Der Abschnitt der "historischen palos" ist so lange pure Spekulation, bis verwertbare Einzelnachweise vorgelegt werden! Einige dieser palos sind Neuschöpfungen (wie die Canasteros von Camarón und Paco de Lucía aus dem Jahre 1972), andere sind unzutreffend oder gar nicht charakterisiert (z.B. Pregones), vieles ist reine Fantasiererei (wenn jemand einen Beleg für die "melancholische Melodie" der Rosas erbringen könnte, wäre das eine mittlere Situation!), der Rest ist offenbar völlig ungeprüft aus dem Anhang von Graf-Mártinez abgeschrieben, der seinerseits ungeprüft bei Andrés Batista (Manual flamenco, 1985) abgeschrieben hat, der seinerseits (usw.) ...
Die Hauptliste enthält ebenfalls sehr viel warme Luft und Banalitäten der Kategorie "Charakteristisch ist das melodische Auf und Ab.". Auf- und Ab ist nun mal der Gang der Welt und auch ein relativ globales Merkmal von Melodien. Was soll also diese Leerhülsen-Produktion? --EugenioNoel (Diskussion) 19:39, 24. Jul. 2020 (CEST)[Beantworten]

Fehlt hier ein Palo namens "Nana" (ein cante chico)? P.S.: Und ist nicht "Danza Mora" auch ein Palo? --Georg Hügler (Diskussion) 21:04, 22. Nov. 2020 (CET)[Beantworten]

Nanas (als Oberbegriff für „spanische Wiegenlieder“ immer im Plural!) sind aufgeführt, momentan in zwei Kategorien, was noch - wie der Rest - der Überarbeitung bedarf. Danza mora (auch danza árabe etc.) ist eine instrumentale Form der in den 1930ern entstandenen Zambra, einer pseudorientalischen Pasodoble-Variante aus dem Repertoire des Canción andaluza - alles Aspekte, die im aktuellen Artikel noch nicht thematisiert sind.--EugenioNoel (Diskussion) 00:49, 13. Jan. 2021 (CET)[Beantworten]

Problematisches Lemma und unzulänglicher Artikelinhalt[Quelltext bearbeiten]

Der umgangssprachliche Begriff des Palo ist weder zutreffend, noch hinreichend definiert - z.B. hinsichtlich der Frage, auf welches der im Flamenco üblichen Kategorisierungssysteme er sich überhaupt bezieht und welche Kategorisierungsebene innerhalb des Flamencorepertoires er darstellen soll. Der Artikelinhalt bedarf einer gründlichen Revision, und auch die inzwischen ausgelagerte Liste der Palos des Flamenco kann man in der aktuellen Form eigentlich nur noch komplett entsorgen.--EugenioNoel (Diskussion) 14:25, 14. Jan. 2021 (CET)[Beantworten]

Definition und Wortursprung wurden überarbeitet.--EugenioNoel (Diskussion) 16:28, 14. Jan. 2021 (CET)[Beantworten]