Diskussion:Sa Calobra
aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Allgemeiner Artikelaufbau und vorgenommene Artikelkorrekturen
Hallo Pedro, danke für den herrlichen blauen Link bei'm Torrente de Pareis -:). Hast Du vielleicht Fotos gemacht ??? Der Torrente hat bislang leider kein einziges Bild - und das bei einem derart tollen Naturspektakel. Zu "Sa Calobra": Ich bin da immer möglichst ehrlich: aus meiner Sicht recht mittelmäßig, da ist Buger ganz deutlich besser. Ich habe mal die gröbsten Fehler und Halbsätze korrigiert, bin aber nur bis ca. zur Hälfte gekommen, weil ich momentan recht wenig Zeit habe; das solltest Du noch mal in Ruhe durchgehen. Die Geschichte Straße/Krawattenknoten ist recht durcheinander und für den, der den Knoten nicht zufällig kennt, vermutlich ziemlich unverständlich. Das müsste man intensiv überarbeiten. Ergänzen sollte man noch, von welchen Orten man per Schiff hinkommt und wie lange die Fahrten dann jeweils dauern. Und vielleicht auch ehrlich darauf hinweisen, dass an einigen Tagen das Dorf selber von mindestens 34.708 Neckermann und TUI-Bussen verschandelt wird und sich die Menschenmassen entsprechend gen Bucht wälzen, man aber schon nach ca. 500 m schluchteinwärts nur noch an die 10 verlorene Seelen trifft. Und den Strand vielleicht erwähnen. (?)
Ich war vor Jahren als Volkshochschuldozent (bin ich nicht mehr) öfter mit Seniorengruppen auf Mallorca wandernd und lernend unterwegs (auch durch den Torrente mit den 8 rüstigsten Leutchen der Gruppe -:)); als unser Bus in einer Serpentine ausweichen musste und das Heck einige Meter über dem Abgrund hing, wurde den 3 Damen, die hinten saßen, handfest kotzübel - aber die Storys kennst Du ja vermutlich zu Hunderten... . Ist Cala Tuent immer noch so etwas wie ein "Geheimtip"? Gruss aus Berlin--Lienhard Schulz 16:33, 21. Jun 2004 (CEST)
- Prima Danke für die schnelle Antwort. In der lezten Nacht geschrieben und viele Gedanken noch im Kopf. Da hab ich es etwas verschachtelt. Das Durcheinander von 3 Sprachen kommt noch dazu. Werde mich bessern, versprochen. Die Zahlen Touris wollte ich extra weg lassen, habe da immer so meine Bedenken. Weil meine Art die Dinge zu beschreiben immer in die Rubrik Reiseführer abrutscht und dann Wiki-Diskussion auslöst. Bild Torrent, habe ich sicher. Dein Link zu den zahlreichen Berichten über de Pareis hatte mich bisher abgehalten ein Foto reinzukleben. Ich kramme mal in meinen Archiv finde bestimmt was. Rest wird abgearbeitet. Cala Tuent, ja da gibt es im Momnet heisse Disk. eine Hotelkette will da wo das alte Restaurant steht einen Kasten hinsetzten. Wir eine Gruppe von Leuten haben Widerspruch gegen den Baugesuch eingelegt. Nun müssen wir warten aber der Erfolg das es verhindert werden kann sieht gut aus. Bis Bald, Grüsse nach Berlin --Pedro 00:19, 22. Jun 2004 (CEST)
[Bearbeiten] Serpentine - Passstraße nach Sa Calobra
Die Aussage, die Straße wäre von Schmugglern angelegt worden, hört man oft von Reisebegleitern. Besonders plausibel ist es nicht. Wahrscheinlicher ist mit die Variante, die mir ein Einheimischer erzählt hat: Die Straße wurde gebaut, um den Behörden schnelleren Zugang zum Ort und Hafen Sa Calobra zu ermöglichen, und so den Schmuggel einzudämmen. --Gero von Enz 11:56, 3. Mai 2007 (CEST)
[Bearbeiten] Krawattenknoten (Nus de sa Corbata)
Zwei Dinge sind mir zum Krawattenknoten noch aufgefallen: Es ist keine 360°-Kurve sondern es sind "nur" knapp 270 Grad. Richtung Norden geht's rein und Richtung Westsüdwest wieder heraus (wenn man von oben kommt). Und der Aussichtspunkt heißt meines Wissens "Nus de sa Corbata" - wie Krawattenknoten eben - und nicht "Nus de sa Cobra". Gruß aus Bremen --KaiHB 21:22, 8. Mai 2007 (CEST)
- Hast richtig gelesen- habs geändert Nus de la Corbeta (nudo de la corbata) in beide Sprachen.--217.116.12.196 02:47, 19. Mai 2007 (CEST)
- Müsste es nicht auf mallorquinisch "Nus de sa Corbeta" heißen statt des katalanischen "la"? Kann selbst kein Katalan, aber mir war so, als wenn es da diesen Dialektunterschied gibt. Oltau 07:19, 19. Mai 2007 (CEST)
- Am 21. Juni 2005 habe ich auf den Weg nach Sa Calobra am "Krawattenknoten" eine Rast gemacht - und dabei die links neben der Durchfahrt befestigte hellbraune, große Tafel fotografiert. Auf dieser steht der Name "Mirador Nuu sa Corbata". --T.M.L.-KuTV 18:32, 31. Aug. 2008 (CEST)
- Habe ein ähnliches Bild vom September 2007, „sa Corbata“ ist mallorquinisch statt hoch-katalanisch „la Corbata“. Und „Mirador“ heißt „Aussichtspunkt“. „Nuu“ wird eine Deklination (Genitiv) von „Nus“ sein. Übersetzt also „Aussichtspunkt des Krawattenknoten“ oder „Aussichtspunkt am Krawattenknoten“. Auf kastilisch heißt der „Krawattenknoten“ „Nudo (Knoten) de la Corbata (Krawatte)“. Corbata ist als Wort im Katalanischen wie im Kastilischen gleich, ebenso Mirador --Oltau 19:41, 31. Aug. 2008 (CEST)
- Sehr gute Recherche, Oltau. Sinnvoll erscheint mir, die mallorquinische Form "Mirador Nuu sa Corbata" in den Artikel zu übernehmen, da die auf der Tafel gewählte Sprachform einen Wiederkennungswert hat. Derzeit lese ich in dem Artikel lediglich die Formen "Nus de sa Corbata (Nudo de la Corbata)". Also besteht wohl Bedarf an einer kleinen Korrektur. --T.M.L.-KuTV 22:47, 31. Aug. 2008 (CEST)
- Mal abgesehen davon, dass ich den Artikel irgendwann mal überarbeiten wollte, sehe ich das anders. Der Text beschreibt das Bauwerk, nicht den Aussichtspunkt am Bauwerk. Die Brückenkonstruktion erhielt nach der Form den Namen „Krawattenknoten“ (Nus de sa Corbata / Nudo de la Corbata). Die dort befindliche Gaststätte wirbt natürlich auch mit der Aussicht (Mirador), um die Touristen zum Anhalten zu bewegen ;-) . Den „Krawattenknoten“ selbst sieht man von einem anderen Standpunkt aus besser. Gruß, --Oltau 23:59, 31. Aug. 2008 (CEST)
- Was hältst du davon, wenn der Aussichtspunkt in knapper Form ergänzend zur Beschreibung des „Krawattenknotens“ eingeführt wird. Vielleicht auch mit dem Hinweis, dass es von diesem Punkt aus auf der langen Serpentinenstrecke bis Sa Calobra keinen weiteren Rastpunkt gibt. So kann sich der Leser zudem besser vorstellen, wie eng die Serpentine mit dem Ort Sa Calobra vor Ort assoziiert wird. -T.M.L.-KuTV 12:07, 2. Sep. 2008 (CEST)
- Wie gesagt, ich will den Artikel irgendwann mal überarbeiten (wie schon Torrent de Pareis). Du kannst gern einfügen, dass es am "Krawattenknoten" eine Gaststätte gibt (vielleicht auch "einziger Rastpunkt"), möglicherweise ist "Mirador Nuu sa Corbata" auch der Name der Gaststätte (weiß ich nicht)? Die Aussicht (Mirador) dort ist hingegen meiner Ansicht nach nicht sonderlich spektakulär, eher eine Werbung der Gaststätte zum Anhalten. Bedenke außerdem, dass Wikipedia kein Reiseführer ist, sondern nur objektive Gegebenheiten anführen sollte ;-) . Übrigens werde ich dann den Artikel wahrscheinlich auf das Lemma Cala de sa Calobra verschieben (mit redirect), da der Ort an der Bucht beschrieben wird und nicht das oberhalb gelegene Bergdorf Sa Calobra mit seinen wenigen Häusern. Gruß, --Oltau 20:19, 2. Sep. 2008 (CEST)
- Ja, dass Wikipedia kein Reiseführer ist und sein soll, ist mir bekannt. Als Einsteiger bei Wikipedia habe ich das bereits auf den Info-Seiten gelesen. Trotzdem danke für den Hinweis; das konntest du ja nicht wissen. Allerdings gibt es zwischen Ortsbeschreibungen und Reiseführern auch Überschneidungen, insbesondere, was die Sachinformationen über einen Ort angeht. Es geht darum, dass sich der Leser ein möglichst genaues Bild von einem Ort machen kann. Und vor allem mit der Art der Präsentation, der Informationsauswahl und gewählten Sprache wird unweigerlich ein subjektiver Standpunkt vertreten. (Beachte z.B. das das Wort "überfluten" in dem Abschnitt Tourismus. Das Wort weckt nicht gerade positive Assoziationen, obwohl es sicherlich Menschen gibt, die nicht die abgelegenen Winkel, wie z.B. im Torrent de Parais, bevorzugen, sondern sich gerade im Gewühl der Touristen am Küstenstreifen wohlfühlen. Stichworte: Restaurants, Kommunikation, Sicherheit etc.) Denn einen objektiven Standpunkt gibt es ja in Wahrheit nicht. Wer soll den Maßstab z.B. im konkreten Fall der Beschreibung von Sa Calobra festgelegt haben? Was gehört wie in den Artikel, was nicht und warum? Die Differenz zwischen Subjektivität und Objektivität ist allgemein ein schwerwiegendes philosophisches Problem, das hier nicht gelöst werden kann. Im Rahmen des Wikipedia-Projekts wird in pragmatischer Hinsicht nur die vernünftige Argumentation zu einem Konsens bei strittigen Sachen führen können.
- Noch zum Verkaufsladen am "Krawattenkonten": Ich habe mir noch einmal die Fotos angesehen, die ich gemacht habe. Du könntest richtig liegen, dass der Name "Mirador Nuu sa Corbata" AUCH die Gaststätte selbst bezeichnet. Auf einem Foto ist, zu sehen, dass vor der Gaststätte (die sich in einem recht niedrigen Flachgebäude befindet) Stühle und Tische aufgebaut wurden. Unmittelbar davor befindet sich der Parkplatz. Der Blick in die Berge – die ja hier sicherlich die Attraktion der Aussicht sein sollen – KANN von den Fahrzeugen auf dem Parkplatz allerdings stark versperrt sein, da die Autos mitunter sehr dicht vor der Gaststätte parken. Hinter dem Parkplatz liegt ein kleiner Hügel, der ohne Mühe bestiegen werden kann. Erst von diesem Punkt aus wird der Blick in die Berge vollständig freigegeben. Nach allem Gesagten denke ich, dass der Name "Mirador Nuu sa Corbata" die Gaststätte mit einschließt, sich aber nicht darauf beschränkt.
- Die Idee, den Artikel (inklusive redirect) auf das Lemma Cala de sa Calobra halte ich nicht für angemessen, da es Gründe gibt, die dagegen sprechen. So ist zum Beispiel ein gewichtiger Grund, dass der Küstenstreifen bis vor wenigen Jahren noch mit Fahrzeugen befahren werden konnte. Vor 2005 habe ich Sa Calobra im Jahre 1996 zuletzt besucht. Zu diesem Zeitpunkt konnte ich mit dem Auto noch neben den Restaurants unmittelbar an der Bucht parken. Vermutlich angesichts des großen Wachstums der Besucherzahlen gibt es heute diese Möglichkeit nicht mehr. Die Besucher werden mit ihren Fahrzeugen vor dem Ort - also am Ende der Serpentine - abgefangen und auf einen kostenpflichtigen Parkplatz oberhalb des Küstenstreifens gewiesen. Und genau zwischen diesem Parkplatz und der Bucht liegen die wenigen Häuser, die du angesprochen hast. Daraus ergibt sich, dass seit dem Bau des Parkplatzes Besucher den Weg zur Bucht zu Fuß zurücklegen müssen. Da der Ort nun mal ein Touristenort ist, bezieht sich die Veränderung des Ortes natürlich sehr stark auf den Tourismus. Deshalb halte ich es auch für angemessen, diese bauliche Maßnahme mit aufzunehmen. Und wenn das getan wird, dann bezieht sich der Artikel nicht mehr allein auf "Cala de sa Calobra". Und noch eine weitere Anregung, wenn du den Artikel mal überarbeitet solltest: Mir fehlt die Information, dass der Zugang zum Torrent de Pareis von der Cala de sa Calobra eine enge Höhle ist, durch die das Gros der Besucher den Kiesstrand aufsucht. Und an dieser Stelle ist der Torrent de Pareis ja nicht ruhig, wie in dem Artikel der Anschein erweckt werden kann. Ruhig wird’s erst, wenn die lange, unwegsame Schlucht auch begangen wird. Aber, wie gesagt, diesen Weg legen zweifellos die Wenigsten zurück. Bist du eigentlich mal in dieser Schlucht gewesen? Ich kann mich an Tage erinnern, da gab es an der Mündung der Schlucht kein Wasser. Die Art der Verwendung des Ausdrucks „Wildbach“ in dem Artikel suggeriert, dass der Bach stets Wasser führt.
- Und nicht zuletzt: Interessant finde ich auch die Information, dass die durchschnittliche Fahrzeit vom "Mirador Nuu sa Corbata" nach Sa Calobra etwas mehr als eine halbe Stunde beträgt. Ich habe mir mal die Zeiten der Bilderfolge angeschaut, die ich gemacht habe. Für jenen Tag würde ich das Verkehrsaufkommen auf der Serpentine als "durchschnittlich" charakterisieren und die Geschwindigkeit kann ohnehin aufgrund der zahlreichen Kurven selbst bei niedrigerem Verkehrsaufkommen nicht wesentlich erhöht werden. Deshalb halte ich die Zeitangabe "etwas mehr als eine halbe Stunde" für plausibel, falls du diese Information beim Überarbeiten mal aufnehmen möchtest. Gruß --T.M.L.-KuTV 12:04, 3. Sep. 2008 (CEST)
- Was hältst du davon, wenn der Aussichtspunkt in knapper Form ergänzend zur Beschreibung des „Krawattenknotens“ eingeführt wird. Vielleicht auch mit dem Hinweis, dass es von diesem Punkt aus auf der langen Serpentinenstrecke bis Sa Calobra keinen weiteren Rastpunkt gibt. So kann sich der Leser zudem besser vorstellen, wie eng die Serpentine mit dem Ort Sa Calobra vor Ort assoziiert wird. -T.M.L.-KuTV 12:07, 2. Sep. 2008 (CEST)
- Uff, Du scheinst ja großes Interesse an dem Artikel zu haben. Ich bin zur Zeit mit dem Parc natural de s'Albufera de Mallorca beschäftigt und fahre danach selbst wieder auf die Insel (im Moment also keine Zeit für diesen Artikel hier). Kurze Anmerkungen:
- Zur Objektivität - dass es die Gaststätte am Nus de sa Corbata gibt ist objektiv, ob man dort eine „schöne“ Aussicht hat subjektiv. Entfernungsangaben sind objektiv, Fahrzeiten sind subjektiv (welches Fortbewegungsmittel: PKW, Bus, Fahrrad, zu Fuß, wie schnell jeweils individuell?).
- Das Dorf Sa Calobra befindet sich hier, die Siedlung Cala de sa Calobra, wo die Straße hinführt, hier. Weiteres dazu findest Du in dem Buch „600 Fragen zu Malloca“ von Joan-Antoni Adrover i Mascaró, Seiten 21, 59 und 231, ISBN 846110886-8. Man kann natürlich beide auch gemeinsam unter dem jetzigen Lemma beschreiben, das Dorf (Cases de sa Calobra) und die Siedlung (Cala de sa Calobra).
- Ich war im September 2007 am Torrent de Pareis, nur von der Mündung bis Font des Degotís. Das Eingangsbild und die Fotos der Galerie sind von mir.
- Der von mir überarbeitete Artikel Torrent de Pareis beginnt mit dem Satz: Der Torrent de Pareis ist ein nicht ständig wasserführender Sturzbach (Torrent) durch eine Schlucht auf der Baleareninsel Mallorca. Also: „Sturzbach (Torrent)“ und „nicht ständig wasserführend“.
- Grüße, --Oltau 20:49, 3. Sep. 2008 (CEST)
- Habe ein ähnliches Bild vom September 2007, „sa Corbata“ ist mallorquinisch statt hoch-katalanisch „la Corbata“. Und „Mirador“ heißt „Aussichtspunkt“. „Nuu“ wird eine Deklination (Genitiv) von „Nus“ sein. Übersetzt also „Aussichtspunkt des Krawattenknoten“ oder „Aussichtspunkt am Krawattenknoten“. Auf kastilisch heißt der „Krawattenknoten“ „Nudo (Knoten) de la Corbata (Krawatte)“. Corbata ist als Wort im Katalanischen wie im Kastilischen gleich, ebenso Mirador --Oltau 19:41, 31. Aug. 2008 (CEST)
- Am 21. Juni 2005 habe ich auf den Weg nach Sa Calobra am "Krawattenknoten" eine Rast gemacht - und dabei die links neben der Durchfahrt befestigte hellbraune, große Tafel fotografiert. Auf dieser steht der Name "Mirador Nuu sa Corbata". --T.M.L.-KuTV 18:32, 31. Aug. 2008 (CEST)
- Müsste es nicht auf mallorquinisch "Nus de sa Corbeta" heißen statt des katalanischen "la"? Kann selbst kein Katalan, aber mir war so, als wenn es da diesen Dialektunterschied gibt. Oltau 07:19, 19. Mai 2007 (CEST)
[Bearbeiten] "Sa Calobra" versus "Cala de sa Calobra"
[An diesem Punkt der Diskussion zwischen Oltau und T.M.L.-KuTV hat sich der Schwerpunkt vom "Krawattenkonoten" stark zum Bezeichnungsproblem des Ortes hin verlagert. Zur besseren Übersicht wurde eine neue Überschrift eingefügt.]
- "Objektivität" und "Neutralität" sollten zwar angestrebt werden, gibt es aber - wie gesagt - meiner Meinung nach nicht. Siehe dazu die diversen Standpunkte zum Thema Objektivität im Wikipedia-Artikel. Ich schließe mich in dieser Diskussion bislang der Position von Karl Popper an. Und wenn Fahrzeiten generell - trotz der von mir angegebenen Aspekte, die meine Zeitangabe rechtfertigen - subjektiv sein sollten und du Objektivität ernsthaft anstrebst, dann musst du auch diesen Satz aus dem Artikel entfernen: „Vom Parkplatz oder der Schiffsanlegestelle aus führt ein 5-minütiger Fußweg an den Ausgang der berühmten Felsenschlucht.“ Denn sonst gerätst du in Widerspruch mit deiner eigenen Position.
- Du versuchst mir zu sagen, dass sich das Dorf "Sa Calobra" in Wahrheit in der Nähe der "Cala Tuent" befindet. Zumindest hast du die geografische Position auf diesen Ort fixiert. Bist du dir bei dieser Angabe sicher? Der Ort scheint ein paar Kilometer weiter entfernt von dem Ort zu sein, den du als "Cala de sa Calobra" bezeichnet würdest. Und in der unmittelbaren Nähe vom Parkplatz, der ebenso ein Stück weit von der Bucht entfernt liegt, befinden sich ja noch weitere Häuser. Zu welchen Ort gehören die? Ferner: Wie erklärst du es dir, warum sowohl in Straßenkarten als auch bei Google Earth die Ortsangabe "Sa Calobra" dort gelesen werden kann, wo du die Ortsangabe "Cala de sa Calobra" angeben möchtest. Es mag sein, dass du Recht hast und genauer recherchiert hast als die Kartenhersteller. Aber dann könnte die exakte Angabe zur Verwirrung führen, weil sie im Widerspruch zu den üblichen Kartenangaben stehen würde. Wenn du dir bei der Ortsangabe sicher bist, würde ich in dem Artikel – den du später einmal überarbeiten möchtest – auf dieses Bezeichnungsproblem aufmerksam machen, wenn du auf die exakte Namensangabe des Ortes bestehst. Ich kann dich jedenfalls nur bestärken, den richtigen Namen mit anzugeben, wenn du eine gute Quelle hast.
- Ja, die genauere Beschreibung über den "Sturzbach" im Artikel "Torrent de Pereis" habe ich ebenso gefunden, bevor ich hier meinen Senf dazugegeben habe. Aber sie fehlt leider in dem Artikel über "Sa Calobra". Du musst dir einen Leser vorstellen, der lediglich diesen Artikel liest und nicht noch zusätzlich den vom Torrent de Pareis. Und unter diesen Bedingungen ist die derzeitige Formulierung irreführend.
- Deine Fotos vom Torrent de Pareis gefallen mir sehr. --T.M.L.-KuTV 14:09, 4. Sep. 2008 (CEST)
-
- Hallo T.M.L.-KuTV!
Ich werde scheint es nicht drum herum kommen, den Artikel mal in Angriff zu nehmen (aber erst nach meinem Urlaub). Bisher habe ich an seinem Inhalt kaum etwas geändert, er basiert auf der Arbeit anderer.- zu Punkt 1: Es wird hier schwerlich was bringen, über Objektivität zu philosophieren. Nur so viel: wenn alle oder der weitaus größte Teil subjektiver Meinungen bei einer Aussage von einer Tatsache ausgehen, kann man von einer objektiven Aussage ausgehen. So ist die Gaststätte am Krawattenknoten objektiv vorhanden. Auch Entfernungsangaben sind objektiv, da für jedermann anhand des metrischen Systems nachvollziehbar. Man kann aber nicht schreiben, „nach einer halbstündigen Fahrt vom Krawattenknoten erreicht man die Bucht“. Bei welcher Geschwindigkeit denn, bei welchen Verkehrsverhältnissen, mit welchem Verkehrsmittel? Die Aussage ist zu ungenau. Insofern ist auch die Aussage des 5-minütiger Fußwegs Unfug, da man nicht von gleichmäßigen Geschwindigkeiten einzelner Personen beim Laufen ausgehen kann. Die Aussage im Artikel gehört durch eine Entfernungsangabe ersetzt.
- zu Punkt 2: Dieser Ort hat nichts mit der Cala Tuent zu tun, die Zufahrt beginnt an diesem Punkt an der Straße zur Cala de sa Calobra. Der Pass in Richtung Cala Tuent, der Coll de Sant Llorenç, liegt noch weiter westlich. Weiterhin habe ich zwei Quellen, die diesen Ort als Cases sa Calobra bzw. Cases de sa Calobra („Häuser von sa Calobra“) angeben. Dies sind: „Mallorca – Die schönsten Küsten- und Bergwanderungen“ von Rolf Goetz, Karte auf Seite 112, ISBN 3-7633-4122-6, und „Küstenreiseführer aus der Luft – Mallorca“ von Bartomeu Amengual Gomila, Karte auf Seite 167, ISBN 84-08-01821-3. Dazu noch folgendes Zitat aus dem Buch „600 Fragen zu Mallorca“ von Joan-Antoni Adrover i Mascaró, Seite 59, ISBN 846110886-8:
„Sa Calobra ist nicht gleich Cala de sa Calobra!
Wenn Sie nach Sa Calobra unterwegs sind, fahren Sie eigentlich nur nach Cala de sa Calobra! Sa Calobra ist gar nicht der Platz, der jedes Jahr von rund einer Million Touristen besucht wird, sondern ein winziges Bergdorf, eigentlich nur ein paar Häuser, das Sie auf der Route Nr. 4 (s.S. 231) vom Aussichtspunkt beim vierten Stop aus sehen. (Foto oben)“
Dazu gibt es auf dieser Buchseite ein Foto des Dorfes Sa Calobra. Der genannte vierte Stop der angegebenen Route ist auf Seite 231 bezeichnet als „kurz vor Passieren der Naturspalte (Foto unten)“, womit ein Punkt von oben kommend vor der bekannten Felseinengung gemeint ist.
Fazit: Den Lemma-Namen Sa Calobra kann man belassen, wenn man beide Örtlichkeiten, Cases de sa Calobra und Cala de sa Calobra, im Text richtig beschreibt. - zu Punkt 3: das ändere ich gleich mal ...
- zu Punkt 4: Danke.
- Gruß, --Oltau 20:48, 4. Sep. 2008 (CEST)
- Nachtrag: Übrigens kann man auf die Bezeichnungen bei Google Earth nicht viel geben, dort steht auch Torrent de Parlos statt Torrent de Pareis ;-( . --Oltau 08:48, 5. Sep. 2008 (CEST)
- Hallo Oltau! Der Vorteil einer zusätzlichen durchschnittlichen Zeitangabe liegt auf der Hand: Der Leser kann sich besser etwas unter der Entfernung zwischen dem Krawattenknoten und dem Ort Cala de sa Calobra vorstellen. Die bloße Angabe "12,5 km" gibt vor allem aufgrund der äußerst kurvenreichen Strecke keine Auskunft darüber, mit welcher Fahrzeit gerechnet werden kann. Ein Busfahrer z.B., der tagtäglich die Strecke fährt, weiß, mit welcher Fahrzeit er in etwa zu rechnen hat. Da die Strecke zweifellos nahezu ausschließlich mit Bussen, Autos und Motorrädern befahren wird - die allesamt dieselbe Durchschnittsgeschwindigkeit haben -, halte ich die Zeitangabe als ergänzendes Informationsangebot für den Leser für plausibel. Das Kriterium dieser Entscheidung ist die Nützlichkeit der Information, nicht eine beliebige subjektive Vorstellung, was Objektivität ist. Würde dein Verständnis von Objektivität z.B. für den Artikel "Lebenserwartung" bei Wikipedia zugrunde gelegt werden, dann müsste der gesamte Artikel aus Gründen der Objektivität gelöscht werden. Es gibt also immer die Möglichkeit, bestimmten variable Kriterien empirisch zu untersuchen und gute Gründe anzugeben, die eine durchschnittliche Zeitangabe plausibel erscheinen lassen. Und dasselbe gilt für die angegebene Zeitangabe des Fußwegs. So beträgt z.B. das durchschnittliche Schritttempo nach Urteilen verschiedener deutscher Obergerichte zwischen 4 und 10 km/h. Nehme ich hier den mittleren Wert von 7 km/h, so kann ich qua Definition des Begriffs "Schritttempo" und auf der Grundlage einer gegebenen Entfernungsangabe exakt die durchschnittliche Zeitangabe berechnen, die Fußgänger für eine bestimmte Wegstrecke benötigen. Und nicht zuletzt: Die von dir angegebenen Quellen scheinen gut recherchiert zu sein. Ich möchte dich nochmals bestärken, deine Angaben beim Bearbeiten des Artikels auf diese Quellen zu stützen. Vielleicht hast du ja Lust, bei deinem Aufenthalt auf Mallorca mal vor Ort genauerer zu recherchieren. Unklar ist für mich immer noch, zu welchem Ort die Häuser in unmittelbarer Nähe des Parkplatzes gezählt werden. Diese liegen ja genau zwischen den von dir angegebenen zwei Ortsbezeichnungen. Wenn ich mich recht entsinne, sprechen einige Einwohner von Sa Calobra und Cala de sa Calobra, die am Küstenstreifen in den Restaurants arbeiten, gut die deutsche Sprache. Diese Leute könnte man ja mal fragen – und dann hast du die Information sozusagen aus erster Quelle. Denn diese werden ja wohl wissen, wo sie wohnen. Jedenfalls wünsche ich dir einen schönen Aufenthalt auf Mallorca, der hoffentlich mindestens so anregend ist, wie die von uns geführte Diskussion. Gruß nach Berlin aus Düsseldorf, --T.M.L.-KuTV 11:21, 5. Sep. 2008 (CEST)
- Gut, noch mal kurz: Wikipedia ist kein Reiseführer. Deshalb gehören „durchschnittliche“ Lauf- oder Fahrzeiten (für Touristen oder wen auch immer) hier in die Artikel nicht hinein. Dazu gibt es ja Wander- und Reiseführer, lassen wir ihnen ihre Berechtigung, einschließlich ihrer Unstimmigkeiten.
Die Häuser in der Nähe des Parkplatzes sind mir nicht in Erinnerung, möglicherweise sind es ja ältere Bauten, die von den Fischern des Ortes genutzt wurden. Die neuere Siedlung an der Bucht (Cala de sa Calobra) hat meines Wissens auch keinen eigenen Namen, sondern läuft (wie alles dort) unter dem Namen Sa Calobra. Das eigentliche kleine Dorf als erster Siedlungsort und Namensgeber befindet sich jedoch einen Kilometer landeinwärts.
Und nein, ich hatte dieses Jahr nicht vor, dort hin zu fahren. Wenn man nicht ganz früh dort ist, läuft man Gefahr, umgerannt zu werden. Da wollte ich mir diesen Urlaub ruhigere Ecken suchen ;-) .
Grüße nach Düsseldorf, --Oltau 13:11, 5. Sep. 2008 (CEST)
- Gut, noch mal kurz: Wikipedia ist kein Reiseführer. Deshalb gehören „durchschnittliche“ Lauf- oder Fahrzeiten (für Touristen oder wen auch immer) hier in die Artikel nicht hinein. Dazu gibt es ja Wander- und Reiseführer, lassen wir ihnen ihre Berechtigung, einschließlich ihrer Unstimmigkeiten.
- Okay, dann wünsche ich dir viel Vergnügen und Entspannung in den ruhigeren Gegenden auf Mallorca. --T.M.L.-KuTV 14:18, 5. Sep. 2008 (CEST)
- Hallo Oltau! Der Vorteil einer zusätzlichen durchschnittlichen Zeitangabe liegt auf der Hand: Der Leser kann sich besser etwas unter der Entfernung zwischen dem Krawattenknoten und dem Ort Cala de sa Calobra vorstellen. Die bloße Angabe "12,5 km" gibt vor allem aufgrund der äußerst kurvenreichen Strecke keine Auskunft darüber, mit welcher Fahrzeit gerechnet werden kann. Ein Busfahrer z.B., der tagtäglich die Strecke fährt, weiß, mit welcher Fahrzeit er in etwa zu rechnen hat. Da die Strecke zweifellos nahezu ausschließlich mit Bussen, Autos und Motorrädern befahren wird - die allesamt dieselbe Durchschnittsgeschwindigkeit haben -, halte ich die Zeitangabe als ergänzendes Informationsangebot für den Leser für plausibel. Das Kriterium dieser Entscheidung ist die Nützlichkeit der Information, nicht eine beliebige subjektive Vorstellung, was Objektivität ist. Würde dein Verständnis von Objektivität z.B. für den Artikel "Lebenserwartung" bei Wikipedia zugrunde gelegt werden, dann müsste der gesamte Artikel aus Gründen der Objektivität gelöscht werden. Es gibt also immer die Möglichkeit, bestimmten variable Kriterien empirisch zu untersuchen und gute Gründe anzugeben, die eine durchschnittliche Zeitangabe plausibel erscheinen lassen. Und dasselbe gilt für die angegebene Zeitangabe des Fußwegs. So beträgt z.B. das durchschnittliche Schritttempo nach Urteilen verschiedener deutscher Obergerichte zwischen 4 und 10 km/h. Nehme ich hier den mittleren Wert von 7 km/h, so kann ich qua Definition des Begriffs "Schritttempo" und auf der Grundlage einer gegebenen Entfernungsangabe exakt die durchschnittliche Zeitangabe berechnen, die Fußgänger für eine bestimmte Wegstrecke benötigen. Und nicht zuletzt: Die von dir angegebenen Quellen scheinen gut recherchiert zu sein. Ich möchte dich nochmals bestärken, deine Angaben beim Bearbeiten des Artikels auf diese Quellen zu stützen. Vielleicht hast du ja Lust, bei deinem Aufenthalt auf Mallorca mal vor Ort genauerer zu recherchieren. Unklar ist für mich immer noch, zu welchem Ort die Häuser in unmittelbarer Nähe des Parkplatzes gezählt werden. Diese liegen ja genau zwischen den von dir angegebenen zwei Ortsbezeichnungen. Wenn ich mich recht entsinne, sprechen einige Einwohner von Sa Calobra und Cala de sa Calobra, die am Küstenstreifen in den Restaurants arbeiten, gut die deutsche Sprache. Diese Leute könnte man ja mal fragen – und dann hast du die Information sozusagen aus erster Quelle. Denn diese werden ja wohl wissen, wo sie wohnen. Jedenfalls wünsche ich dir einen schönen Aufenthalt auf Mallorca, der hoffentlich mindestens so anregend ist, wie die von uns geführte Diskussion. Gruß nach Berlin aus Düsseldorf, --T.M.L.-KuTV 11:21, 5. Sep. 2008 (CEST)
- Hallo T.M.L.-KuTV!
[Bearbeiten] Sa Calobra - ein Ort der Ruhe?
Zugegeben: Sa Calobra ist einer meiner Lieblingsorte auf Mallorca. Aber es gibt auf Mallorca auch herrliche Alternativen, die in der Regel eine weitaus größere Ruhe verbürgen, wenn man diese mag. Einige Alternativen habe ich in die nachfolgende Galerie aufgenommen. Vielleicht dienen sie ja dem einen oder anderen, der dieser Diskussion folgt, als Kontrastbilder zur Verdeutlichung, dass es sich bei Sa Calobra allgemein eben nicht um einen ruhigen mallorquinischen Ort, sondern um einen bedeutsamen Touristenort handelt, der nahezu täglich in der Hauptsaison von zahlreichen Besuchern aufgesucht wird – eben mit allen Vor- und Nachteilen, die aus dieser Tatsache erwachsen. Gesagt werden soll aber auch, dass es durchaus während der Hauptsaison Tage geben kann, an denen vergleichsweise wenig Menschen diesen Ort besuchen. Als ich am 20. Juni 2005 dort gewesen bin, war das zumindest so. Es gab an jenem Tag kein Menschen-Gewühl und -Geschubse. Auf dem ersten Foto in der Galerie ist ein Teilstück des Weges zu sehen, der vom Parkplatz aus zurückgelegt werden muss, um den Küstenstreifen zu erreichen. Auf dem Foto sind zu diesem Zeitpunkt nur wenige Menschen zu sehen. Neben diesem Foto befinden sich beispielhaft alternative Orte, falls sich jemand z.B. von dem Metapher überflutet, das in dem derzeitigen Artikel noch zu lesen ist, abgeschreckt fühlen mag. --T.M.L.-KuTV 15:51, 5. Sep. 2008 (CEST)
|
Alternative: Malerhaus am Hafen von Cala Figuera |
Menschenleerer Dorfweg zum Castell de Capdepera |

