Diskussion:Sabine (Vorname)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Schreibweise der spanischen Version von 'Sabine'[Quelltext bearbeiten]

Die spanische Version von Sabine heisst Savina. Es wird zwar ausgesprochen wie 'Sawina' aber natürlich mit 'v' geschrieben.

Musik und Kultur[Quelltext bearbeiten]

Gab's nicht mal auch ein Lied, dass "Sabine, Sabine, steht hinter der Gardine. Unten schau'n die Füße raus, Sabine ist'ne süße Maus" als Textzeile enthielt? Sollte das nicht auch erwähnt werden, wenn schon "Sabinchen, war ein Frauenzimmer" Erwähnung findet?--84.148.87.73 23:59, 8. Jan. 2008 (CET)der micha[Beantworten]

Find ich auch. Ich hab nur leider im Moment keine Zeit irgendwas zu suchen und einzufügen. --87.174.158.42 16:44, 7. Apr. 2008 (CEST)[Beantworten]

The boy named SueSabine[Quelltext bearbeiten]

Wie baut man denn Herrn Sabine Baring-Gould am besten in die Seite eine? Als männlicher Träger dieses Namens ist er sicher erwähnenswert. -- ShaggeDoc talk? 18:26, 18. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]