Diskussion:Sara Pinto Coelho

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Excuse me for writing in English but unfortunately I don’t speak German... I’ve changed “Coelho” to “Pinto Coelho”, because in this case the family name is composed by two words (it is common in many Portuguese names, like Eça de Queiroz or Sá Carneiro; Sara’s name “Pinto” is not a middle name). Sara Augusta de Lima e Abreu (maiden name) married the judge José Augusto Pinto Coelho and adopted her married name Sara Pinto Coelho as a writer. 85.241.24.48 12:45, 12. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]