Diskussion:Tamara de Lempicka

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Andere "Quellen" verzeichnen als Geburtsort: Tamara de Lempicka wurde mit gebürtigem Namen Tamara Gorska als Tochter wohlhabender Eltern in Moskau am 16. Mai 1898 geboren. siehe: http://www.whoswho.de/templ/te_bio.php?PID=1642&RID=1 vielleicht gibt es einen Fremdsprachenbegabten, der das Geburtsgeheimnis lösen kann. Gruss Walter Wehner (nicht signierter Beitrag von 84.187.124.78 (Diskussion | Beiträge) 20:21, 30. Jul 2009 (CEST))

ich habe vorerst einfach mal beides reingesetzt; bis sich jmd. findet der die lösung hat :) ...Sicherlich Post 20:43, 30. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]

Ich habe auch Überall im Internet nachgeforscht und es ist wirklich bis heute nicht bekannt, ob die Künstlerin in Warschau oder in Moskau geboren wurde. Z.B. bei [www.arthistoryarchive.com] findet man Biography von Charles Moffat 2008 geschrieben und dort steht Warschau als Geburtsort der Künstlerin.Ist besser beides schreiben.--Evawieczorek 17:01, 10. Apr. 2010 (CEST)[Beantworten]

laut Ellen Thormann in AKL, 2000 : Warschau. --Goesseln (Diskussion) 19:02, 23. Mai 2016 (CEST)[Beantworten]
Im ihrem Buch Flappers geht Judith Mackrell wohl auch von Moskau als Geburtsort aus. Insgesamt eine ziemlich bissige Schilderung von Lempicka.--Ralfdetlef (Diskussion) 18:50, 10. Sep. 2022 (CEST)[Beantworten]

Defekter Weblink: Geocities eingestellt[Quelltext bearbeiten]

Geocities stellt seinen Dienst am 26. Oktober 2009 ein.

{{Webarchiv|url=http://ar.geocities.com/tamara_producciones/tamara_cuadros.htm|wayback=*}}

Die Webseite wurde in einem Archiv gespeichert. Bitte verlinke gegebenenfalls eine geeignete archivierte Version.

MerlLinkBot 19:15, 17. Okt. 2009

Ersetzt durch archivierte Seite auf OoCities. -- La Corona ?! 11:40, 27. Feb. 2010 (CET)[Beantworten]

laut AKL Online Tamara De Łempicka
--Goesseln (Diskussion) 19:07, 23. Mai 2016 (CEST)[Beantworten]

Zu Recht in der polnischen Version unter Tamara Łempicka geführt. Der Name geht auf ihren Ehemann zurück und selbst der Gedenkstein führt sie in dieser Version. Wenn niemand kein anderes Argument anführt, würde ich den Artikel zeitnah umbenennen. --Hans-Jürgen Hübner (Diskussion) 13:05, 16. Mai 2023 (CEST)[Beantworten]
Siehe aber die Literatur, betitelt mit Tamara de Lempicka. Alinea (Diskussion) 13:18, 16. Mai 2023 (CEST)[Beantworten]
Danke für den Hinweis. --Hans-Jürgen Hübner (Diskussion) 13:25, 16. Mai 2023 (CEST)[Beantworten]
Gern, zur Bestätigung siehe auch ihre Website unter Weblinks. VG-Alinea (Diskussion) 13:28, 16. Mai 2023 (CEST)[Beantworten]
Sehr schön. Habe sicherheitshalber mal eine Weiterleitung angelegt. Grüße, --Hans-Jürgen Hübner (Diskussion) 18:00, 16. Mai 2023 (CEST)[Beantworten]

Das sind zwei Probleme, auf die ich vor sieben Jahren nicht genau genug hingewiesen habe.

Das eine ist der polnische Buchstabe Ł, der in der Aussprache ein paar Meilen von dem deutschen oder englischen L entfernt liegt und den man daher ernst nehmen sollte. Auch wenn wir in den WP-Sortierdaten ihn pragmatisch zu einem L verschieben.

Das andere ist der Familienname De Łempicka. Im AKL steht sie im Band 25, der geht von Dayan bis Delvoie. Einstweilen sortieren wir sie aber unter L und nicht unter D. Das AKL nennt sie daher konsequent "D.", außerdem merkt es an, dass sie sich möglicherweise mit dem französischen Zusatz "de" selbst geadelt habe. Dann wäre das soetwas wie ein Künstlername. Wie AKL so auch Grove, oder so ähnlich, nämlich als De Lempicka, Tamara im Band 8, S. 662, als polnische US-Amerikanerin (!) ohne das polnische Ł.

Und so bleibt es halt eine WP-Kunst, hieraus

Tamara de Łempicka, geboren als Tamara Gorska, verheiratet Tamara Łempicka oder Tamara Łempicki, in der Literatur auch Tamara de Lempicka, verheiratet Tamara Baroness Kuffner

die richtigen Schlüsse zu ziehen. Oder so ähnlich. --Goesseln (Diskussion) 18:58, 17. Mai 2023 (CEST)[Beantworten]