Diskussion:The Fog – Nebel des Grauens (1980)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Ohne Überschrift[Quelltext bearbeiten]

Ich bin mir ja nicht mehr so ganz sicher! Ich meine aber zu wissen,daß der ursprüngliche Film nichts mit Leprakranken zu tun hatte! Bitte überprüfen.

Doch, Auch im Originalfilm erzählt Father Malone, dass Blake mit seiner Gruppe übersiedeln wolle, und das er seine Gefühle und Mitleid für diesen "armen Mann und den Gedanken eine Leprakolonie bei sich zu haben in Einklang bringen muss" --D-udo (Diskussion) 21:09, 24. Aug. 2012 (CEST)[Beantworten]

kaum zu glauben: einer der wenigen Horrorfilme, die der katholische Filmdienst (Lexikon des int. Films) höchst positiv bewertet hat.


Bitte Erscheinungsjahr kontrollieren - auf Kauf-DVD (ungekürzte Kinoversion) wird das Erscheinungsjahr mit 1979 angegeben. Gegebenenfalls Jahr ändern.

Die Uraufführung war im Jan. 1980 auf dem Avoriaz Fantastic Film Festival in Frankreich. Nachzulesen auf IMDb unter Releaseinfos. --Schatten.1 (Diskussion) 22:13, 23. Jul. 2013 (CEST)[Beantworten]

Irrelevante Details[Quelltext bearbeiten]

Hallo Kubrick! Wir sammeln keine Klappentexte, stimmt. Aber auch keine Drehbücher. Eine komplette Schilderung aller Details ist für eine Enzyklopädie untypisch. Eine knappe Inhaltsangabe von wenigen Sätzen ist für die Bedürfnisse der Leser völlig ausreichend. Gruß, Franz Halač 15:17, 5. Dez. 2007 (CET)[Beantworten]

Hallo Franz,
Das sind doch keine "Details". Die Handlung läuft darauf hinaus, daß das Gold zurückgegeben und mit dem Pater der letzte Nachkomme der Mitverschwörer getötet wird. Wenn es Dir darum geht, dem Leser nicht "zuviel zu verraten", möchte ich Dir nahelegen, WP:SPW zu lesen und zu beherzigen. Auf jeden Fall möchte ich Dich bitten, diese Änderungen einzustellen. Danke & Grüsse,--michael Disk. 07:43, 6. Dez. 2007 (CET)[Beantworten]

Meinethalben. Ein paar Kleinigkeiten gestattest Du mir aber hoffentlich:
Er und seine Leidensgenossen waren an Bord des Schiffes und kamen bei dem „Unglück“ ums Leben. Es waren insgesamt sechs Verschwörer.“ Das ist mißverständlich. Da von einer „Verschwörung“ zuvor nicht die Rede war, erweckt dieser Text den Eindruck, die Ertrunkenen wären Verschwörer gewesen. Ich habe das umformuliert.
Außerdem habe ich einen Dativ eingebaut. Einverstanden? Gruß, Franz Halač 11:08, 7. Dez. 2007 (CET)[Beantworten]

Die Schlußszene, in welcher der Geistliche getötet wird, fällt leider bei privaten Fernsehsendern oft der Schere zum Opfer. Ich meine, daß erst der Abspann läuft, und dann - also wirklich ganz zum Schluß - diese Sequenz kommt.91.201.100.98 08:10, 17. Okt. 2014 (CEST)[Beantworten]

Verlinkung zu 2005[Quelltext bearbeiten]

Hatte ich nicht gesehen, hielt es für eine Definition. (nicht signierter Beitrag von 87.144.0.78 (Diskussion) 23:18, 16. Jan. 2013 (CET))[Beantworten]

Kein Problem. Gruß, --Martin1978 /± 23:37, 16. Jan. 2013 (CET)[Beantworten]

Unnötiges Detail, aber vermutlich falsch[Quelltext bearbeiten]

"Später im Krankenhaus erwacht einer der getöteten Fischer und attackiert Solley mit einer Spritze". Meines Wissens ist es ein Skalpell, mit dem der "Untote" im Fallen eine "3" in den Boden ritzt. (nicht signierter Beitrag von 80.149.95.59 (Diskussion) 15:28, 21. Jan. 2014 (CET))[Beantworten]

Windrichtungen[Quelltext bearbeiten]

Ich meine mich erinnern zu können, dass zweimal im Film Windrichtungsangaben gemacht wurden, die geographisch so nicht stimmen können. So müsste, da Kalifornien im Westen der USA liegt, der Pazifik im Westen von Kalifornien und Antonio Bay explicit nicht an der Ostküste der Baja California gelegen ist, ein Wind von Südost nach Nordwest den Nebel aufs Meer hinaus treiben und nicht umgekehrt. Der Nebel zieht aber auflandig, also grob ostwärts. Sollte das - wenn ich das jetzt nicht grob missverstanden hätte - nicht in den Trivia vermerkt werden? Котофей Крысович Баюн, наз. Киданов (Diskussion) 05:37, 31. Okt. 2022 (CET)[Beantworten]

Bürgermeisterin[Quelltext bearbeiten]

Kathy Williams, gespielt von Janet Leigh, ist nicht die Bürgermeisterin. Bei der Probe für das Fest sagt sie zu ihrer Assistentin: "Aber wir dürfen nicht vergessen, den Bürgermeister um viertel vor sieben abzuholen" und ein paar Sekunden später "erst der Bürgermeister, dann der Sheriff, dann ich". --84.119.49.74 19:37, 15. Mai 2023 (CEST)[Beantworten]

Soviel ich weiß lief der ca. 1985-6 erstmals im deutschen Fernsehen. War eine Riesensensation. Auch Olaf Ittenbach zitiert ihn als eine frühe Inspiration. Maikel (Diskussion) 11:46, 28. Mär. 2024 (CET)[Beantworten]