Diskussion:The Independent
Genus?
Im Artikel wird durchgängig die weibliche Form "die Independent" verwendet, was ich für falsch halte - meines Wissens wird für diese Zeitung im Deutschen der männliche Artikel verwendet. Andere Beispiele für britische Tageszeitungen mit unterschiedlichen deutschen Artikeln sind etwa "die Times", "der Observer", "der Daily Telegraph", "die Daily Mail". Wenn niemand was dagegen hat, ändere ich das demnächst. Porridge 10:03, 6. Apr. 2007 (CEST)
- Jetzt wo du's sagst, fällt's mir auch auf. Weiß auch nicht, was mich damals beim Übersetzen geritten hat. Mach mal, ich hab gerade ein bisschen wenig Zeit... --le max (Reden!) 12:46, 6. Apr. 2007 (CEST)
[Bearbeiten] Toter Weblink
Bei mehreren automatisierten Botläufen wurde der folgende Weblink als nicht verfügbar erkannt. Bitte überprüfe, ob der Link tatsächlich unerreichbar ist, und korrigiere oder entferne ihn in diesem Fall!
-
- In The Independent on 2008-09-24 00:36:40, 404 Not Found
- In The Independent on 2008-10-03 02:41:51, 404 Not Found
--Zxabot 04:42, 3. Okt. 2008 (CEST)
[Bearbeiten] Eine der vier britischen Qualitätstageszeitungen
Sorry, mag vielleicht etwas dumm klingen, aber wäre es möglich, die anderen 3 an dieser Stelle zu nennen? Denn ich weiss ehrlich gesagt nicht genau, was nach Times und Daily Telegraph kommt.
The Guardian.