Diskussion:Tilla Tepe

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Diese Diskussionsseite dient dazu, Verbesserungen am Artikel „Tilla Tepe“ zu besprechen. Persönliche Betrachtungen zum Thema gehören nicht hierher. Für allgemeine Wissensfragen gibt es die Auskunft.

Füge neue Diskussionsthemen unten an:

Klicke auf Abschnitt hinzufügen, um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.
Archiv
Wie wird ein Archiv angelegt?

Aussprache des Namens wie in Nordafghanistan üblich[Quelltext bearbeiten]

Da es sich um Nordafghanistan handelt wäre es angebracht es so auszusprechen wie es im ostpersischem der Fall ist: Tilla Toapa. ^ A. Pisowicz, Origins of the New and Middle Persian phonological systems (Cracow 1985), p. 112-114, 117. --Premo187 14:46, 25. Jul. 2010 (CEST)[Beantworten]

Tilla Tepe mag zwar eine Bezeichnung in der Sprache Dari sein, aber dennoch ist TEPE, wie sämtliche etymologische Wörterbücher belegen, turksprachischen Ursprungs bzw. eine heute in nahezu allen Turksprachen eine gängige Bezeichung für Hügel: tr: tepe, az: täpä, baschk: tüba, kasach: töbe, kirg: dobö, usbek: tepa, tatar: tuba, turkmen: depe, uigur: töpa.--188.194.17.19 13:14, 6. Okt. 2010 (CEST)[Beantworten]

im abschnitt: "Bestattungen und Bestattete" ist die bildunterschrift wahrscheinlich falsch ("Rekonstruktionen der Kleidung von Bestattung 5 (links) und 2 (rechts)"): der männliche tote liegt eigentlich in grab nummer 4 (laut text im deutschen artikel, und auch laut dem englischsprachigen artikel über dasselbe thema). (nicht signierter Beitrag von 84.57.22.196 (Diskussion) 23:16, 6. Okt. 2010 (CEST)) [Beantworten]

stimmt. Danke -- Udimu 00:11, 7. Okt. 2010 (CEST)[Beantworten]