Diskussion:Tupí-Sprachen

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Wie kommt der Verf. des Artikels zum Akzent Akut beim Wort "tupi"? Im Portugiesischen wird das Wort ohne Akzent geschrieben (ebenso das Wort "guarani"). Gruß aus Brasilien, --Bramiguinho 12:54, 16. Nov. 2010 (CET)[Beantworten]

Der Akzent stammt dann wohl aus den Spanischen. Im Deutschen kann man das auch weglassen. --Curieux 14:40, 18. Nov. 2010 (CET)[Beantworten]
Ich würde dann demnächst verschieben. Da es eine ganze Anzahl brasilianischer Namen von Ethnien und Sprachen betrifft, möchte ich nicht punktuell vorgehen, sondern sammele sie derzeit hier: Benutzer:Emeritus/Aussprachezeichen in Namen von Ethnien (für Brasilien). Ggf. müsste der Fall vorher in die Namenskonventionen aufgenommen werden, weil die Form, die wir in der Wikipedia als Lemma vorführen, auch (ungewollt) eine Normungsfunktion erfüllt. --Emeritus (Diskussion) 07:39, 31. Aug. 2014 (CEST)[Beantworten]