Diskussion:Walisische Sprache

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie

Wechseln zu: Navigation, Suche

Der Artikel sollte nach "Kymrisch" verschoben werden. MfG --Tolanor 13:29, 22. Aug 2005 (CEST)

Nein, sollte er besser nicht. "Kymrisch" wird lediglich von einem Teil der deutschsprachigen Keltologen und wenigen anderen Fachleuten benutzt, alle anderen sagen "Walisisch". Daß "Kymrisch" auf der Eigenbezeichnung beruht und Walisisch auf der englischen Bezeichnung, ist im Hinblick auf andere Bezeichnungen für Sprachen im Deutschen kein hinlänglicher Grund, die ungebräuchlichere Form als Stichwort zu verwenden. Netzrack.N 11:22, 29. Aug 2005 (CEST)
Ich stimme Netzrack.N zu. "Walisisch" ist bei weitem der häufigere Name der Sprache auf Deutsch. --Angr/ʁeːdə 03:57, 2. Sep 2005 (CEST)
Und trotzdem hat jemand den Artikel ohne Diskussion verschoben. Ich verschiebe erstmal zurück, dann kann hier weiter diskutiert werden. Angr (DB) 01:31, 14. Mai 2006 (CEST)

[Bearbeiten] Ö im Walisischem???

Hallo, ich bin gerade über diesen Artikel der Walisischen Wikipedia gestolpert. Welche bedeutung hat der Buchstabe ö dort? Und kommt er öfter vor???

Es heißt, dass die beiden Vokale o und y zu verschiedenen Silben gehören und nicht als Diphthong auszusprechen sind. Glöyn ist also [.glo.in.]; *gloyn wäre [.gloin.]. —Angr 09:13, 20. Dez. 2006 (CET)
Persönliche Werkzeuge