Diskussion:Xi

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Bild entfernt[Quelltext bearbeiten]

Nur zur Erklärung, warum ich das Bild mit der vermeintlichen "ϝάνακτς"-Inschrift entfernt habe [1]: Dem Stil nach vermute ich, dass es sich bei der Tonscherbe um archaische korinthische Ware handelt. Wenn die Schrift korinthisch ist, dann ist das vermeintliche "Σ" am Ende des Wortes kein "Σ", sondern ein "Ι". Kann man auf "poinikastas" nachschlagen: [2]. Die Korinther hätten für "Σ" den Buchstaben San benutzt, der seinerseits wie "M" aussieht.

Das passt auch sprachlich: "*wanakts" ist zwar unstrittig die rekonstruierte proto-griechische Nominativform, aber in schriftlichen Zeugnissen kommt sie offenbar so nie mehr vor. Auf packhum.org [3] gibt es nicht einen einzigen Beleg für "ϝανακτς" – wenn diese Scherbe also so gelesen werden sollte, müsste sie schon eine ziemlich sensationelle Ausnahme sein, und für so einen Fall finde ich nirgendwo einen Hinweis. Inschriften mit "ϝάνακτι", der Dativform, sind dagegen häufig, weil natürlich der Dativ regelmäßig in Weiheinschriften vorkommt.

Wenn es sich nicht um ein "-κτς" handelt, ist das Beispiel für diesen Artikel natürlich irrelevant. Fut.Perf. 21:46, 9. Aug. 2012 (CEST)[Beantworten]