Diskussion:Zeisige

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Deutscher Name[Quelltext bearbeiten]

Wieso heißt die Gattung im Deutschen eigentlich Zeisige? Typusart der Gattung ist doch der Distelfink, folgerichtig müsste man die Cardueles „Distelfinken“ nennen. Ratlos grüßt der Geaster [1] dürfte sich kaum auf den Erlenzeisig beziehen. Siehe dazu auch meinen Eitrag wikt:Zeisig. -- Olaf Studt 23:46, 13. Dez. 2008 (CET)[Beantworten]

also, sicher weiß ich das auch nicht. Soweit ich das sehe, kommt der deutschen Gattungsname nicht von Carduelis carduelis, sondern von Carduelis spinus, dem Erlenzeisig, der auch einfach nur Zeisig genannt wird. Das ist wahrscheinlich einfach nur die typische Begriffsverwirrung bei den deutschen Vogelnamen. --Malwin 19:08, 16. Dez. 2008 (CET)[Beantworten]

Wenn die obige Diss. der einzige Grund für die Eintragung in die qs ist, dann beantrage ich eine Löschung (des Bausteins qs-biologie). Zeisig ist korrekt, als deutsche Bezeichnung. --Hannes 24 (Diskussion) 19:26, 20. Mai 2014 (CEST)[Beantworten]

Ursprung des Namens[Quelltext bearbeiten]

"Der Name stammt aus dem Westslawischen"

Gibt es hierfür irgend einen Beleg? "Zeisig" ist lautmalend --- Erlenzeisig --- und dieser heißt z.B. im Schwedischen Grönsiska. Solche Namen haben doch häufig eine indogermanische Wurzel.

Das Lemma passt nicht (mehr) zur hier behandelten Gattung Carduelis. In früherer Zeit wurde der Name für die Gattung Spinus benutzt (bspw. Koch: System der bairischen Zoologie, 1816, Autor des Taxons Spinus). In dieser befindet sich der Erlenzeisig (der am häufigsten einfach Zeisig genannte Vogel) mittlerweile wieder und die gesamte Gruppe der amerikanischen Zeisige. In der Gattung Carduelis befindet sich mittlerweile dagegen nur noch der gerade so umbenannte Zitronenzeisig. Logischerweise muss hier also die große Gattung Spinus, nicht die kleine Gattung Carduelis beschrieben werden. --CWitte (Diskussion) 17:11, 14. Feb. 2018 (CET)[Beantworten]

Wenn ein Angeklagter vor Gericht auspackt, heißt es in Bayern: Der singt wie a Zeiserl.

'Zeiserlwong' ist in der Oberpfalz und anderen Teilen Bayerns ein 'Polizei-Kastenwagen, in dem Gefangene transportiert werden'. 'Wong' ist der 'Wagen' und 'Zeiserl' ist im Dialekt der Singvogel 'Zeisig'. Der Vogel wird eingesperrt in einem Käfig, damit er schöner singt, oder in diesem Falle eher plaudert. Im Bayerischen Wörterbuch von Johann Andreas Schmeller von 1820 steht noch eine andere Deutung: Hier ist es ein Leiterwagen mit ein paar Bänken drauf, eine sehr billige und äußerst unbequeme Variante eines Reisewagens, auf dem man möglicherweise Laute wie ein Zeisig von sich gegeben hat.

Es gibt verschiedene (Kinder-)Lieder, die den Zeisig besingen, z.B. "Stieglitz, Stieglitz, 's Zeiserl ist krank"

--Bergvomberge (Diskussion) 12:41, 9. Aug. 2023 (CEST)[Beantworten]