Drømte mig en drøm i nat

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
Drømte mig en drøm i nat

Drømte mig en drøm i nat (Träumte mir einen Traum des nachts) ist der Titel der ältesten bekannten dänischen Volksweise mit Noten. Der Text ist in nordischen Runen geschrieben und heute in der Handschrift Codex Runicus bewahrt. Codex Runicus ist die älteste bewahrte Abschrift des Schonischen Rechtes (Skånske lov).

[Bearbeiten] Vertonung

Drömde mig en dröm.ogg
Drömde mig en dröm

Performed von Thomas von Wachenfeldt (Instrumente) und Leo Flavum (Vocals)



Originaldatei auf commons Drömde mig en dröm

[Bearbeiten] Text der Volksweise

Drømte0 ink ubt.svg

Drømte1 ink ubt.svg


Es finden sich mehrere Deutungen des Textes. Es ist weiter unklar, was die Wörter silki und ærlik pæl bedeuten. Möglicherweise könnte die Weise lauten (auf dänisch):

Drømte mig en drøm i nat
om lighed og retfærdig dom.

Eine weitere von der Mehrheit der Forscher vertretene Deutung wäre (auf dänisch):

Jeg drømte en drøm i nat,
at jeg var klædt i silke og fornemt stof.

Die Melodie war einige Jahre das Pausensignal bei Danmarks Radio.

[Bearbeiten] Weblinks

Meine Werkzeuge
Namensräume
Varianten
Aktionen
Navigation
Mitmachen
Drucken/exportieren
Werkzeuge
In anderen Sprachen