Faliskische Sprache

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
Faliskisch

Gesprochen in

Latium (heute Italien)
Sprecher (ausgestorben)
Linguistische
Klassifikation

Indogermanische Sprachen

Italische Sprachen
Latino-Faliskische Sprachen
  • Faliskisch

Die faliskische Sprache gehört zum italischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie und bildet mit dem nah verwandten Lateinischen die latino-faliskische Untergruppe.

Faliskisch wurde in der Antike vom Stamm der Falisker im nördlichen Latium gesprochen. Man kennt es aus einigen Hundert kurzen Inschriften aus dem 3. oder 2. Jahrhundert v. Chr.[1], die in einem Alphabet verfasst sind, das vom Etruskischen abgeleitet und von rechts nach links geschrieben wurde, aber trotzdem Einflussspuren des lateinischen Alphabets zeigt.

Als Muster dieser Sprache können die Wörter zitiert werden, die um die Kante eines Bildes auf einer patera geschrieben sind und deren Echtheit dadurch sichergestellt ist, dass sie unter der Glasur liegen: "foied vino pipafo, cra carefo, auf Latein "hodie vinum bibam, cras carebo" (R. S. Conway, Italic Dialects, Seite 312, b).

Die Charakteristiken der faliskischen Sprache sind danach unter Anderem:

  1. Die Beibehaltung des f innerhalb des Worts, das im Lateinischen zu b wurde
  2. Die Darstellung eines indogermanischen gh am Anfang durch f (foied im Gegensatz zu hodie)
  3. Die Palatalisierung der Konsonantengruppe dj zu einem Laut ähnlich j, vgl. foied = lat. hodie
  4. Der Verlust des End-s vor einigen nachfolgenden Buchstaben (cra gegenüber dem Lateinischen cras)

Andere Charakteristiken sind:

  1. Das Beibehalten der Labiovelare (Faliskisch cuando = Lateinisch quando), im Gegensatz zum Umbrischen pan(n~u)
  2. Die Angleichung einiger Endkonsonanten an den Anfangsbuchstaben des folgenden Wortes: "pretod de zenatuo sententiad" (Conway, lit. cit. 321), "praetor de senatus sententia" (zenatuo für senatuos ist ein archaischer Genitiv)

Siehe: Conway, ib. Seite 370f., insbesondere 384-385, wo die Beziehungen der Namen Falisci, Falerii zum lokalen Heros Halaesus diskutiert werden (vgl. Ovid, Fasti, iv. 73) und wo Gründe angegeben werden, warum der Wechsel vom Anfangs-f (von ursprünglich bh oder dh) zum Anfangs-h ein genuines Merkmal des faliskischen Dialekts ist.

Es ist wahrscheinlich, dass die Sprache – allerdings immer stärker vom Lateinischen beeinflusst – bis mindestens 150 v. Chr. gesprochen wurde.

Einzelnachweise[Bearbeiten]

  1. Gabriel C. L. M. Bakkum: The Latin Dialect of the Ager Faliscus — 150 Years of Scholarship Part I, Amsterdam 2009, S. 10.

Literatur[Bearbeiten]

Gabriel C. L. M. Bakkum: The Latin Dialect of the Ager Faliscus — 150 Years of Scholarship Part I, Amsterdam 2009.