Friedhof der Kuscheltiere

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
Dieser Artikel behandelt den Roman von Stephen King, für die Verfilmung siehe Friedhof der Kuscheltiere (Film)

Friedhof der Kuscheltiere ist ein Roman des Schriftstellers Stephen King aus dem Jahr 1983 und gilt als das kommerziell erfolgreichste Werk des Autors. Der Roman wurde durch den Verlag Doubleday 1983 unter dem Originaltitel „Pet Sematary“ veröffentlicht. Die deutsche Übersetzung von Christel Wiemken wurde erstmals 1985 durch den Verlag Hoffmann & Campe herausgegeben.

Handlung[Bearbeiten]

Louis Creed übernimmt den Posten als Leiter der Krankenstation der University of Maine. Gemeinsam mit seiner Frau Rachel und den Kindern Elli und Gage bezieht er ein idyllisches Einfamilienhaus in der fiktiven Kleinstadt Ludlow nahe der Route 15. Er entwickelt eine Freundschaft zu seinem Nachbarn Jud Crandall, der viel Wissenswertes über Ludlow zu erzählen weiß und der Familie schließlich auch den Tierfriedhof (englisch Pet cemetery) von Ludlow zeigt.

Die kleine Familie lebt sich schnell in Ludlow ein, doch die Arbeit auf der Krankenstation beginnt für Louis Creed mit einem Schock. Der Student Victor Pascow wird beim Joggen von einem PKW gegen einen Baum geschleudert und stirbt noch auf der Krankenstation. Pascow röchelt Louis mit seinen letzten Worten eine Warnung entgegen, in der er den Tierfriedhof erwähnt. Er erscheint Louis in der darauffolgenden Nacht und führt ihn zu dem Tierfriedhof, allerdings ist Louis am nächsten Tag davon überzeugt, nur geträumt zu haben.

Während Rachel mit den Kindern auf Besuch bei ihren Eltern weilt, wird der Kater der Familie, Winston Churchill (kurz: Church), von einem Lastwagen an der Route 15 überfahren. Jud führt Louis noch am selben Abend zum Tierfriedhof, um den Kater zu beerdigen. Zu Louis’ Überraschung führt er ihn jedoch auf ein verstecktes Felsplateau hinter dem Tierfriedhof, einen Friedhof der Mi'kmaq-Indianer.

Nachdem Louis Church begraben hat, erscheint der Kater am nächsten Tag im Hause der Creeds. Doch die „Wiedergeburt“ des Katers hat auch Schattenseiten: Er riecht penetrant nach Erde und sein Wesen ist auf beunruhigende Weise verändert. Der Rest der Familie, der von Churchs Tod und seiner Wiederauferstehung nichts mitbekommen hat, nimmt die Veränderungen in dessen Charakter allerdings nur unbewusst wahr. So neigt der Kater verstärkt dazu, kleinere Tiere wie Mäuse oder Ratten, einmal aber auch einen größeren Raben, auf sadistische Weise zu töten. Kurze Zeit später wird auch Gage von einem Lastwagen auf der Route 15 überfahren und getötet. Nach dessen Beerdigung schickt Louis seine Frau und seine Tochter zu den Großeltern nach Chicago. Louis trifft die folgenschwere Entscheidung, seinen Sohn ebenfalls auf dem Felsplateau zu beerdigen, obwohl Jud, der Verdacht geschöpft hat, ihn eindringlich davor warnt.

Er gräbt die Leiche seines geliebten Sohnes aus, wandert zum Friedhof der Mi'kmaq-Indianer und begräbt ihn auf dem Felsplateau hinter dem Tierfriedhof. Währenddessen ist Rachel durch Träume und Fantasien ihrer Tochter und ein eigenes ungutes Gefühl gewarnt und macht sich auf den Weg zurück nach Ludlow. Louis legt sich nach seiner anstrengenden Unternehmung mit Schmerzen ins Ehebett und schläft ein. Gage kehrt, wie schon zuvor Church, zum Haus zurück. Er nimmt sich das Skalpell seines Vaters, geht hinüber zu Jud und tötet ihn auf grausame Weise. Rachel hatte in der Nacht mit Jud telefoniert und er bat sie als erstes ihn zu besuchen, wenn sie in Ludlow angekommen sei. Sie begibt sich also in Juds Haus und wird ebenfalls Opfer von Gage, da sie in ihm nichts Böses, sondern immer noch ihren kleinen Sohn sieht.

Wenig später erwacht Louis aus seinem Schlaf und bemerkt das verschwundene Skalpell. Er nimmt mehrere Giftspritzen und schläfert mit der einen Church ein. Als er ins Nachbarhaus geht und die Leichen von Jud und Rachel vorfindet, tötet er Gage, indem er ihn mit der zweiten Spritze niedersticht. Anschließend brennt Louis das Nachbarhaus nieder.

Er glaubt, dass sein Sohn nur böse wurde, weil er zu lange nach seinem Tod auf dem Felsplateau begraben wurde. Weil seine Frau erst vor kurzem gestorben war, beerdigt er sie auf dem Felsplateau. Der Roman endet mit Rachels Rückkehr und lässt offen, ob auch sie von dem bösen Geist (Wendigo) besessen ist, der zuvor Church und Gage bewohnte.

Verknüpfungen mit anderen Werken[Bearbeiten]

  • Jud Crandall erzählt von einem tollwütigem Bernhardiner, welcher vor Jahren vier Menschen in Maine auf grausame Weise tötete. Damit ist offensichtlich Cujo gemeint.
  • Als Rachel aufgrund ihrer Vorahnungen mit dem Auto zurück nach Ludlow zu Louis fährt, passiert sie ein Schild, das eine Ausfahrt nach Jerusalem’s Lot anzeigt. Sie hat beim Lesen des Ortsnamens ein ungutes Gefühl: „Was für ein merkwürdiger Name. Er klingt irgendwie unerfreulich. Kommen Sie, schlafen Sie in Jerusalem …“ Dies ist eine Anspielung auf die unheimlichen Geschehnisse in Kings Roman Brennen muss Salem.
  • Das mordende, untote Baby wird auch in Schlaflos namentlich erwähnt, als Ralph Roberts in ein Lager eindringt und dort Gages verschollenen Turnschuh findet.
  • In Ludlow lebt auch Thad Beaumont aus Stark – The Dark Half.

Rezeption und Bearbeitungen[Bearbeiten]

Verfilmung[Bearbeiten]

Das Buch wurde 1989 von der Regisseurin Mary Lambert, ebenfalls unter dem Titel „Friedhof der Kuscheltiere“, verfilmt. 1992 erschien die FortsetzungFriedhof der Kuscheltiere II“.

Musik[Bearbeiten]

Die Punkrock-Band Ramones, welche in dem Roman mehrmals erwähnt wird, schrieb einen Song mit dem Titel Pet Sematary, der auf dem Roman basiert und als Soundtrack für den Film diente. Dieser Song wurde 1989 für die Goldene Himbeere in der Kategorie Schlechtester Song nominiert. Die NDH-Band Rammstein coverte den Song später mit Erlaubnis der Band. Die Gruppe E Nomine variierte das Thema in dem Lied Das Wiegenlied.

Einzelnachweise[Bearbeiten]

Der Originaltitel „Pet Sematary“ ist gewollt orthographisch inkorrekt geschrieben. Orthographisch korrekt hieße es „Pet Cemetery“, die falsche Schreibweise erscheint in der Geschichte auf einem von Kindern geschriebenen Schild am Friedhof der Kuscheltiere und wurde für den Originaltitel des Buches übernommen.

Literatur[Bearbeiten]

Weblinks[Bearbeiten]