Hilfe:Internationalisierung
Ein Artikel in der deutschsprachigen Wikipedia hat oftmals ein Pendant in einer anderssprachigen Wikipedia, so gibt es beispielsweise den Artikel Friedrich Schiller in dutzenden Sprachversionen. Allerdings heißt das nicht, dass ein einziger Text in alle anderen Sprachen übersetzt wurde – die Artikel in den einzelnen Sprachversionen können recht unterschiedlich sein.
Die verschiedensprachigen Artikel zum gleichen Thema werden über so genannte Interwiki-Links (oder kurz Interwikis) verlinkt. Wenn du einen Interwiki-Link anlegst, musst du dir sicher sein, dass der Artikel in der anderen Sprache auch wirklich dasselbe Thema behandelt.
Wie du auf anderssprachige Wikipedias, weitere Wikimedia-Projekte und einige externe Wikis verlinkst, ist auf Wikipedia:Interwiki-Links genauer beschrieben.
Inhaltsverzeichnis |
[Bearbeiten] Interwiki-Links erstellen
[Bearbeiten] „In anderen Sprachen“
In einem Artikel der deutschsprachigen Wikipedia kannst du also beispielsweise durch [[en:Article in English]] auf das Gegenstück in der englischsprachigen Wikipedia verlinken. Er erscheint dann als Listenpunkt „English“ im linken Balken unter „In anderen Sprachen“. Die passenden Sprachcodes (nach ISO 639), wie etwa en für Englisch, findest du auf Wikipedia:Sprachen.
Interwiki-Links werden im Quelltext am Ende eingefügt, und zwar alphabetisch nach den Sprachcodes sortiert. Das hat zur Folge, dass die Reihenfolge zum Beispiel hu (Ungarisch), id (Indonesisch), is (Isländisch) lauten muss, obwohl die deutschen Sprachennamen eine andere Reihenfolge hätten. Auch unter „In anderen Sprachen“ kann die Reihenfolge ungewöhnlich aussehen, denn dort sind die Sprachennamen im Original angeben. Beispiele lauten etwa Magyar (Ungarisch), Bahasa Indonesia (Indonesisch), Íslenska (Isländisch). Die Sortierung nach den Sprachcodes ist dennoch sinnvoll, so kann ein Autor die Liste der Interwiki-Links leicht in eine andere Sprachversion herüberkopieren und auch für die Leser ist die Reihenfolge überall grundsätzlich die gleiche.
Wenn du einen Artikel geschrieben hast, den es schon in einer anderen Sprache gibt, sollte dieser verlinkt werden. Meist bietet es sich an, die Interwiki-Links aus dem englischsprachigen Artikel zu übernehmen. Es ist aber nicht nötig, in jede einzelne Sprachversion zu gehen und dort den Interwiki-Link zu ergänzen. Dafür gibt es Interwiki-Bots, auf Python basierte Programme, die das nach kurzer Zeit automatisch erledigen.
Interwiki-Links sollten nur zwischen Artikeln gesetzt werden, die dasselbe Thema behandeln. Auch wenn es verführerisch sein mag, bei nicht vorhandenen Gegenstücken in anderen Sprachen auf Ober- oder Unterthemen behandelnde Artikel zu verlinken, sollte dies unterbleiben. Möchte man verhindern, dass Bots einen Interwiki-Link einer bestimmten Sprache einfügen, so fügt man den Link auskommentiert ein. Wenn einmal ein falscher Interwiki-Link in beiden Sprachen gesetzt wurde, reicht es nicht diesen aus der deutschen Version zu entfernen, da dieser durch Bots automatisch wieder eingefügt wird. Der Link muss aus allen Sprachversionen entfernt werden. Ein Link in einer Weiterleitung, wird von Bots automatisch auf den weitergeleiteten Artikel umgestellt.
Falls es sich bei den fremdsprachigen, verlinkten Artikeln um das Pendant von exzellenten Artikeln handelt, sollten diese Sprachverlinkungen mit der Vorlage:Link FA markiert werden.
Interwiki-Links kann man auch in Begriffsklärungsseiten von Abkürzungen einfügen, auch wenn sich die aufgelisteten Bedeutungen in den verschiedenen Sprachen nur teilweise oder auch gar nicht überschneiden.
[Bearbeiten] Inline-Link
Für den Artikelnamensraum gilt: Interne Links in einem Wikipedia-Artikel dürfen nur auf Artikel in derselben Wikipedia verweisen. Wenn du zum Beispiel in einem deutschsprachigen Artikel auf den Artikel einer Person verweisen willst, die nur in der englischsprachigen Wikipedia einen Artikel hat, dann darfst du nicht auf den englischsprachigen Artikel verlinken.
Vielleicht möchtest du aber auch einmal von anderen Seiten der Wikipedia aus (Diskussions-, Hilfe-, Benutzerseiten usw.) in eine anderssprachige Wikipedia verlinken? In diesem Fall muss dem Sprachkürzel (z. B. en) noch ein zusätzlicher Doppelpunkt vorangehen. Der Wiki-Code dazu lautet [[:en:Article in English|Artikel auf Englisch]] und sieht folgendermaßen aus: Artikel auf Englisch.
| Das willst du erreichen | Das gibst du ein |
| Interwiki-Link zu einer anderen Sprache „English“ soll unter „In anderen Sprachen“ im Artikel „Deutschland“ erscheinen. |
[[en:Germany]] (Am Ende des Artikels „Deutschland“ einfügen) |
| Link im Text Goethe soll im Text auf die englische Version des Artikels verweisen. |
[[:en:Johann Wolfgang von Goethe|Goethe]] (In den Fließtext einfügen – Achtung: nur auf Diskussions- oder Metaseiten!) |
Du kannst auch in andere Wikimedia-Projekte verlinken. Wenn du in der deutschsprachigen Wikipedia beispielsweise auf ein Wikibook verweisen willst, sieht der Code so aus: [[b:Anorganische Chemie für Schüler|Anorganische Chemie für Schüler]], der Link so: Anorganische Chemie für Schüler. Auch Links zu Schwesterprojekten in anderen Sprachen sind möglich: Beispielsweise wird aus [[b:en:General Biology|General Biology]] ein Link zu General Biology als englischsprachiges Wikibook.
| Kürzel | Wikimedia-Schwesterprojekt | Beispiel |
| b | Wikibooks | b:Hauptseite |
| commons | Wikimedia Commons | commons:Hauptseite |
| meta | Meta-Wiki | meta:Hauptseite |
| n | Wikinews | n:Hauptseite |
| q | Wikiquote | q:Hauptseite |
| s | Wikisource | s:Hauptseite |
| v | Wikiversity | v:Hauptseite |
| w | Wikipedia | w:de:Hauptseite |
| wikt | Wiktionary | wikt:Wiktionary:Hauptseite |
Auch solche Links sollten allerdings nicht im Artikeltext von Wikipedia-Artikeln stehen. Um im Abschnitt „Weblinks“ auf passende Beiträge anderer Wikimedia-Projekte zu verweisen, gibt es spezielle Vorlagen, siehe Wikipedia:Textbausteine/Schwesterprojekte.
[Bearbeiten] Wartung der Interwiki-Links
Die Spezialseite Fehlende Interwikis führt alle Artikel auf, die nicht auf eine andere Sprachversion verlinken. Da sie auf 2000 Artikel begrenzt ist, ist ihr Nutzen in der deutschsprachigen Wikipedia jedoch geringer Natur.
[Bearbeiten] Sprachcodes
Eine komplette Liste findet sich unter Wikipedia:Sprachen. Sprachen werden nach dem Standard ISO 639 abgekürzt.
| ISO 639 | Sprache |
|---|---|
| en | Englisch |
| fr | Französisch |
| pl | Polnisch |
| it | Italienisch |
| ja | Japanisch |
| nl | Niederländisch |
| no | Norwegisch (Bokmål) |
| zh | Chinesisch |
| pt | Portugiesisch |
| ru | Russisch |
| sv | Schwedisch |
| es | Spanisch |
| ca | Katalanisch |
| fi | Finnisch |
| uk | Ukrainisch |
[Bearbeiten] Ein Hinweis zum Schluss
Obwohl es, wie oben schon erwähnt, üblich ist, die Interwiki-Links an das Ende eines Artikels zu setzen, besteht kein Grund, einen Artikel nur deshalb zu editieren, um dieser Formregel zu entsprechen. Die Interwiki-Links funktionieren auch dann, wenn beispielsweise (wie das ein Helferlein erzeugt) darunter noch Kategorien stehen. Es gibt Bots, die das bei Gelegenheit mit korrigieren. Wenn Du es von Hand tust, belastet das also unnötig die Versionsgeschichte und vergeudet Deine Ressourcen, die Du anders besser nutzen kannst.
[Bearbeiten] Statistik
| Sprache | Anzahl Artikel | Anzahl der Interwiki-Links von der jeweiligen Sprachversion zur deutschsprachigen Wikipedia | Anzahl der Interwiki-Links von der deutschsprachigen Wikipedia zur jeweiligen Sprachversion |
| englisch | 3.546.947 | 684.304 | 682.167 |
| französisch | 1.063.186 | 429.482 | 427.154 |
| polnisch | 771.137 | 306.299 | 303.039 |
| italienisch | 769.685 | 329.339 | 325.856 |
| japanisch | 731.632 | 217.520 | 215.164 |
| spanisch | 713.533 | 282.192 | 278.350 |
| portugiesisch | 670.719 | 252.470 | 248.608 |
| niederländisch | 669.098 | 307.359 | 306.255 |
| russisch | 656.715 | 280.336 | 276.696 |
| schwedisch | 385.136 | 210.393 | 208.497 |
Die nebenstehende Tabelle zeigt die Anzahl der Interwiki-Links von der deutschsprachigen Wikipedia zu den zehn größten Sprachversionen der Wikipedia. Eine vollständige Übersicht über die Anzahl der Interwiki-Links zwischen den Sprachversionen bietet diese Auswertung. Bei der Auswertung wurden alle Namensräume berücksichtigt. Stichtag war der 1. Februar 2011.