John Fante

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche

John Fante (* 8. April 1909 in Boulder, Colorado; † 8. Mai 1983 in Woodland Hills, Los Angeles) war ein US-amerikanischer Schriftsteller italienischer Abstammung.

Leben und Wirken[Bearbeiten]

1932 veröffentlichte John Fante seine erste Erzählung. Gefördert wurde er dabei von dem Kritiker Henry Louis Mencken, mit dem sich eine langanhaltende Korrespondenz entwickelte. 1938 erschien Fantes erster Roman „Wait Until Spring, Bandini“ (dt. „Warte bis zum Frühling, Bandini“) und 1939 die Fortsetzung „Ask the Dust“ (dt. „Ich – Arturo Bandini“). Dieser Roman hatte großen Einfluss auf den amerikanischen Dichter und Schriftsteller Charles Bukowski, der später über sein Vorbild sagte: Fante war mein Gott.

„Ask the Dust“ erzählt die Geschichte des italienisch-stämmigen Arturo Bandini, der im Los Angeles der Dreißiger Jahre versucht, als Schriftsteller zu leben. Er trinkt, ist ständig pleite und verliebt sich dann in die Kellnerin Camilla – eine Liebe, die in eine Hassliebe umschlägt.

Nach „Ask the Dust“ erschienen weitere Romane, die jedoch nicht an den Erstlingserfolg anknüpfen konnten. Um Geld zu verdienen, arbeitete Fante daraufhin als Drehbuchautor. Sein Drehbuch „Full of Life“ wurde 1952 für einen Oscar nominiert.

1978 erblindete Fante aufgrund einer Zuckerkrankheit; später mussten ihm auch noch beide Beine amputiert werden. Als er 1983 im Sterben lag, war Charles Bukowski einer der regelmäßigen Besucher an seinem Krankenbett, er schilderte seine Eindrücke in dem Gedicht „Tod eines Vorbilds“.[1] Erst nach seinem Tod wurden mehrere weitere Romane und Erzählsammlungen veröffentlicht und er erhielt posthum einen "Lifetime Achievement Award" von PEN, Los Angeles.

Fantes Schreibstil zeichnet sich durch Klarheit und Nähe zur Umgangssprachlichkeit aus.

Werke[Bearbeiten]

Beispielhaft für diese Übersetzung auf Seite 60 : "Ich ging zur Bibliothek. Ich schaute die Illustrierten an, die Bilder darin. Eines Tages ging ich an die Bücherregale und zog ein Buch raus. Es war "Ohio" von Winesburg."
In der Neuübersetzung von Alex Capus 2006, ISBN 978-3-442-46122-6, lautet diese Stelle : "Ich ging zur städtischen Bibliothek, blätterte in Illustrierten, schaute mir die Bilder an. Eines Tages kam ich an den Bücherregalen vorbei und zog ein Buch heraus. Es war "Winesburg, Ohio" von Sherwood Anderson."
Und im Original : "I went to the library. I looked at the magazines, at the pictures in them. One day I went to the bookshelves, and pulled out a book. It was Winesburg, Ohio."

Verfilmungen (Auswahl)[Bearbeiten]

Literarische Vorlage
  • 1940: Zum Bösen verdammt (East of the River)
  • 1956: Alle Sehnsucht dieser Welt (Full of Life)
  • 1957: Ein Herzschlag bis zur Ewigkeit (Jeanne Eagles)
  • 1989: Warte bis zum Frühling, Bandini (Wait till Spring, Bandini)
  • 2006: Ask the Dust
Drehbuch

Einzelnachweise[Bearbeiten]

  1. Aus: Roter Mercedes (Gedichte 1984–1986).

Weblinks[Bearbeiten]