Joshua fought the battle of Jericho

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche

Joshua fought the battle of Jericho, umgangssprachlich auch oft Joshua fit the battle of Jericho, ist ein Spiritual. Es erinnert an die im Buch Josua (JosEU) geschilderte Eroberung der stark befestigten kanaanäischen Stadt Jericho durch die aus Ägypten ausziehenden Israeliten unter Führung Josuas.

Liedtext[Bearbeiten]

Joshua Fought The Battle Of Jericho (Spiritual)

Refrain:

Joshua fought the battle of Jericho, Jericho, Jericho,
Joshua fought the battle of Jericho
and the walls came tumbling down.

1. Strophe:

You may talk about your king of Gideon,
you may talk about your man of Saul,
there's none like good old Joshua
at the battle of Jericho

2. Strophe:

Up to the walls of Jericho
he marched with spear in hand,
"Go blow them ram-horns" Joshua cried,
"'cause the battle is in my hand."

3. Strophe:

Then the lamb ram sheep horns begin a blow,
trumpets begin a sound.
Joshua commanded the children to shout,
and the walls came tumbling down.

Text und Melodie dieses Stückes sind von der Gesellschaft für musikalische Aufführungs- und mechanische Vervielfältigungsrechte (GEMA) als gemeinfrei eingestuft worden.

Aufgrund der Tradition der mündlichen Überlieferung von Spirituals existiert eine Vielzahl unterschiedlicher Versionen diese Liedes.

Übertragung des Textes in Deutsche[Bearbeiten]

Josua schlug die Schlacht von Jericho

Refrain:

Josua schlug die Schlacht von Jericho, Jericho, Jericho,
Josua schlug die Schlacht von Jericho
und die Stadtmauern stürzten taumelnd ein.

1. Strophe:

Du magst von den Königen Gideons schwärmen,
du magst von Saul schwärmen,
aber niemand ist wie der gute alte Josua
in der Schlacht von Jericho.

2. Strophe:

Hinauf zu den Stadtmauern Jerichos
zog er mit dem Speer in der Hand,
"Los, blast die Posaunen," schrie Josua,
"denn der Ausgang der Schlacht liegt in meiner Hand."

3. Strophe:

Dann werden die Widderhörner geblasen,
Trompeten beginnen zu schallen.
Josua befahl den Kindern [Israels] zu schreien,
und die Stadtmauern stürzten taumelnd ein.

Erläuterungen zum Text[Bearbeiten]

Gideon ist nicht, wie oft fälschlich angenommen wird, ein Ort , sondern ein biblischer Richter (ab RiEU).

Saul ist der erste König Israels (ab 1 SamEU)

Bei den Posaunen handelt es sich um Widderhörner, die auch als Schofar bekannt sind.

Interpretationen[Bearbeiten]

Das Lied wurde von zahlreichen Musikern interpretiert. Bekannte Interpreten sind unter anderen das The Golden Gate Quartet, Mahalia Jackson und Elvis Presley.