László Márton

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
László Márton 2005

László Márton (geboren 23. April 1959 in Budapest) ist ein ungarischer Schriftsteller und Literaturübersetzer aus dem Deutschen. Márton schreibt auch in deutscher Sprache.

Leben[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Márton studierte an der Loránd-Eötvös-Universität in Budapest Germanistik, Ungarische Literatur und Soziologie. Von 1983 bis 1990 arbeitete er als Verlagslektor beim „Helikon Verlag“. Im Jahr 1983 begann er eigene Arbeiten zu veröffentlichen, sowohl Erzählungen und Romane als auch Theaterstücke.

Als Übersetzer hat er Werke von Martin Luther; Andreas Gryphius; Volker Braun; Johann Wolfgang von Goethe (Faust I); Günter Grass (Das Treffen in Telgte); Jakob Grimm; August Jacob Liebeskind; Novalis ( Heinrich von Ofterdingen ) ins Ungarische übersetzt.

Die Übersetzung von Kleists Michael Kohlhaas war für ihn auch die Inspiration für den Roman über den Kampf des Jacob Wunschwitz gegen die Willkür der Obrigkeit im Städtchen Guben in der Niederlausitz zu Beginn des 17. Jahrhunderts.

Preise und Auszeichnungen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Werke (in deutscher Sprache)[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]