Portal Diskussion:Tschechien/Archiv 2010

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Autoarchiv

Ich habe die Autoarchivvorlagen, gerade von Alofok angelegt, auskommentiert. Autoarchiv wäre m.M.n. nicht überl, doch sollte man es vielleicht hier entscheiden, und vor allem die Frequenz anders bestimmen. Viele Diskussionen, auch wenn sie vielleicht 4 Monate alt sind, können noch heute einige Informationen liefern. Meinungen dazu?? Gruß -jkb- 17:32, 2. Jan. 2010 (CET)

Wegen der Archivierung gehen die Beiträge ja nicht verloren. Mich stört ehrlich gesagt die Vorlage:Autoarchiv-Erledigt, die meiner Meinung nach nicht dem Charakter einer Portaldiskussion entspricht. Ich halte dagegen die normale Archivierung nach Beitragsalter am besten. Angesichts der Besucherzahlen hier würde ich nach 3–6 Monaten vorschlagen. --Sasik 18:21, 2. Jan. 2010 (CET)
Ich hab mir grade das Portal:Gesellschaft angesehen. Dort wird nach 90 Tagen automatisch archiviert. Also hab ich die ganze Sache hier zu übereilt. ich lösche mal die Vorlage:Autoarchiv-Erledigt. --Alofoks Disk 22:58, 2. Jan. 2010 (CET)
Ja. Ich würde sagen, es sind mindestens 3 Monate in Ordnung hier. Diese Zeit jedoch im Vergleich mit anderen Seiten zu bestimmen, sei es auch ein Portal, ist jedoch trügerisch. Jede Seite, auch die Diskussionsseite eines Portals, lebt ein anderes Leben, wie schon oben steht. Und da sollte man schon eine längerfristigere Erfahrung mit der jeweiligen Diskussionsseite haben. Ich schlage also wie oben 4 Monate vor, drei sind aber auch noch OK. Gruß -jkb- 01:37, 3. Jan. 2010 (CET)
4 Monate sind OK, schließe mich an. --Sasik 02:04, 3. Jan. 2010 (CET)
Ich bevorzuge ein Vierteljahr, das dürfte wirklich reichen, sonst ist es ein sicheres Zeichen, dass das etwas eingeschlafen ist - aber darum will ich mich nicht streiten. :) --ahz 02:30, 3. Jan. 2010 (CET)
Die ERLEDIGT-VORLAGEN sind entfernt. Gibt es noch Einwände/Vorschläge zur (neuen) Archivierung? --Alofoks Disk 17:23, 3. Jan. 2010 (CET)
Drei oder vier Monate ist für mich beides in Ordnung. Etwas ungünstig finde ich manchmal, dass man die Archive dieser Größenordnung nach Jahren trennt, was dazu führt, dass ein Archiv nicht selten durch Leere gähnt (manuell kann man es besser steuern), aber OK. -jkb- 10:29, 10. Jan. 2010 (CET)

Sprachgebrauch

In einigen Prag-Artikeln wird meiner Einschätzung nach durch Gebrauch tschechischer Bezeichnungen von der verbindlichen Namenskonvention abgewichen. Dies geschieht teilweise auch willkürlich und ohne erkennbares System. Einzelheiten hierzu auf Diskussion:Prager Kleinseite.--Liutprand 02:25, 10. Jan. 2010 (CET)

Hallo Ihr, der Artikel stammt aus der allgemeinen QS und ich weiß, dass hier nicht unbedingt Musiker sitzen müssen, aber dennoch kann sich vielleicht jemand an diese Band erinnern und aus tschechischen Seiten einige Infos beisteuern. Wenn es erledigt ist, nehmt bitte den Verweis am Artikelanfang wieder raus. Vielen Dank. -- nfu-peng Diskuss 13:13, 28. Jan. 2010 (CET)

Ich schau mir das an. Erst einmal habe ich es auf Blue Effect verschoben, sie hieß so und heute heißt sie so wieder, der tschechische Name war nur ein Intermezzo, nachdem das komm. Regime die englische Bezeichnung nicht mögen wollte... Gruß -jkb- 13:22, 28. Jan. 2010 (CET)
das wesentliche ist fertig, QS habe ich runtergenommen. -jkb- 16:59, 28. Jan. 2010 (CET)

Sara Ferrari

Hi, ich suche ein paar Daten zu Sara Ferrari und spreche kein tschechisch. Die Dame (obwohl bereits 28) scheint unter diesem Namen ziemlich unbekannt zu sein. Mag jemand herausfummeln, wie sie früher hiess oder heute heisst? 3 Links hab ich gefunden - [1] und [2] -, wo sie erwwähnt wird,aber die google-Übersetzung ist völlig verwirrend. Dann hätte ich noch ein Bild zu bieten und ausserdem einen Pornoanbieter, der sich dieses Bild stibitzt hat, vermutlich weil sie selbst diesem Anbieter unbekannt ist. Wer mag mal die tschechische Abteilung des www nach ihr absuchen? Gruss Mutter Erde 78.55.122.222 17:14, 14. Feb. 2010 (CET)

der/die/das/die/singular/plural

Ist mir schon häufiger aufgefallen, jetzt gerade in Skalky, und ich denke es ist zu besprechen. Wie nennt man sowas in Deutsch - der/die/das/die Skalky? Im tschechischen ist es die/plural. Im Artikel selber wird im ersten Satz aber formuliert "der Skalky ist ...[die] Erhebung", d.h. der/singular und dann die/singular, und im Absatz Geschichte ebenfalls "der ... gelegene Skalky". Einigermaßen konsistent, wenngleich doch mit Fragezeichen. In anderen diversen Artikeln wird aber dann noch eine weitere Form im Text verwendet, manchmal in Anlehnung auf die (vermutete) deutsche Übersetztung, auf die (vermutete) mögliche deutsche Bedeutung, oder auf (vermutete) tschechische Bedeutung oder auf die (vermutete) tschechische grammatikalische Form. Esd ist mir dabei nicht klar, ob eine Regel überhaupt möglich bzw. sinnvoll ist, oder ob wir es eben so lassen wie es kommt. Meinungen? Gruß -jkb- 12:43, 9. Mär. 2010 (CET)

Kopanice

Hallo, Ummikaug und ich haben ein Problem mit der BKL Kopanice. [3], [4]. Wir kennen uns beide nicht aus, sind aber jetzt darauf gestoßen, dass es auch in Lesnice ein „Kopanice“ gibt. Ist das jetzt ein Stadteil, eine Ortschaft, eine eigene Stadt oder gar ein ganze Gemeinde (wie es -imho falsch- zurzeit auf der BKL steht)?
meint -- Bergi 17:49, 28. Apr. 2010 (CEST) Hallo Bergi, Ortsteil ist es keiner, nur eine Ansiedlung. Ich habe es insofern ergänzt. Viele Grüße --ahz 23:47, 28. Apr. 2010 (CEST)

Fotos Prag erwünscht?

Bin kurzfristig in Prag, so vom 21. Mai bis 23. Mai; falls dringende Photowünsche vorliegen dann bitte Bescheid geben was genau, allerdings nicht aus Hoher Tatra oder Brünn oder Eger, nur Prag. Gruß -jkb- 00:45, 16. Mai 2010 (CEST)

Bilderwunsch: Schloss Bor u Tachova

Danke --FrobenChristoph 00:51, 20. Mai 2010 (CEST)

Jüdische Friedhöfe in Tschechien

In Tschechien gibt es sehr viele jüdische Friedhöfe – mindestens 333 [5]. Diese sind/stellen dar/gelten als Kulturdenkmale. In einer Liste habe ich davon 20 Friedhöfe erfasst (siehe Liste jüdischer Friedhöfe in Tschechien). Von diesen Friedhöfen haben nur 3 einen eigenen Artikel in der deutschsprachigen Wikipedia. Da ich mich darauf konzentrieren/beschränken möchte, Artikel über jüdische Friedhöfe in Niedersachsen neu anzulegen, möchte ich fragen:

  • Kann jemand die o.a. Liste ergänzen?
  • Hat jemand Interesse, Artikel über jüdische Friedhöfe in Tschechien neu anzulegen?

Gruß --Bötsy 08:32, 20. Mai 2010 (CEST)

Das Kriterium "hat einen Artikel in der tschechischen Wikipedia" ist doch kein relevantes Auswahlkriterium. Da ist es doch besser gleich die Ganze Liste von cs:Seznam židovských hřbitovů v Česku zu kopieren und alle einzutragen. --Sasik 13:04, 20. Mai 2010 (CEST)
Ditto. Außerdem fände ich die Verlinkung auf Städte (anstatt auf die Friedhöfe) nicht so optimal. -jkb- 13:10, 20. Mai 2010 (CEST) - so wie es gedacht ist - das nehme ich nun zurück, ist OK. -jkb- 13:21, 20. Mai 2010 (CEST)
Ich würde mich freuen, wenn in irgendeiner Weise - egal ob an der Liste (die im Endzustand ja doch sehr umfangreich sein wird) oder an diesem oder jenem jüdischen Friedhof - weiter gearbeitet wird. Gruß --Bötsy 13:15, 20. Mai 2010 (CEST)
Ich würde mich da natürlich auch freuen. Nur ist der Artikel in jetziger Form eher ein Kandidat für einen Löschantrag. --Sasik 18:28, 20. Mai 2010 (CEST)
Das ganze ist eine Arbeitsliste - daran und damit arbeiten. Das Thema LA hatten wir schon mal (siehe hier). Wikipedia ist ein Gemeinschaftprojekt - gewisse Vorleistungen habe ich ja schon gebracht, auch wenn es nicht nach viel aussieht (bitte auch mal hier gucken: Jüdischer Friedhof#Siehe auch). --Bötsy 19:19, 20. Mai 2010 (CEST)
P.S.: Das Thema "Jüdische Friedhöfe in Tschechien" markiert in de:WP bisher fast eine totale Wüste - ich wollte einen Anfang setzen, hänge aber nicht am Lemma. --Bötsy 19:23, 20. Mai 2010 (CEST)
Bötsy, wenn du meinst, dass deine Meinung es sei eine Arbeitsliste die hiesigen Löschfreunde ins Schrecken versetzt, dann bewundere ich Deine Zuversicht. Sicher ist es ein wichtiges Thema, und ich habe in meiner to-do-Liste auch schon ein Friedhof vorgemerkt. Mal schauen, ob ich irgendwie helfen kann. Erst mal bin ich ein paar Tage weg. Gruß -jkb- 19:27, 20. Mai 2010 (CEST)

Es geht nicht darum, jemanden zu erschrecken, sondern: Das Thema LA hatten wir schon mal (siehe hier). (Nachweisstelle hatte ich weiter oben etwas später eingefügt). Gruß --Bötsy 19:34, 20. Mai 2010 (CEST)

Ich sehe gerade, dass dort alles rot ist - das täuscht: Lemma wurde verschoben: Liste der jüdischen Friedhöfe in Tschechien --> Liste jüdischer Friedhöfe in Tschechien. --Bötsy 19:37, 20. Mai 2010 (CEST)
Ich habe jetzt Jüdischer Friedhof (Luže) neu angelegt. Aber vor der großen Anzahl insgesamt zu bearbeitender Friedhöfe kapituliere ich - das kann nicht einer allein (und das will ich auch nicht!) --Bötsy 16:27, 22. Mai 2010 (CEST)

Cheb vs. Eger

Siehe Wikipedia:Fragen zur Wikipedia/Archiv/2010/Woche 30#Verschiebung Cheb nach Eger von gestern, -jkb- 10:00, 28. Jul. 2010 (CEST)

Ich habe eben einen Stub über den ehemaligen tschechischen Verteidigungsminister angelegt, hauptsächlich auf dem englischsprachigen Nachruf basierend (tschechisch verstehe ich nur wenig). Mag noch jemand nachtragen, welcher Partei er während seiner Zeit als Minister angehört hat, und wie es zu seiner Entlassung als Minister kam? Danke, Gruß, Aspiriniks 12:39, 27. Aug. 2010 (CEST)

Kategorie Hussitische Bewegung

Mich wundert, dass es die o.g. Kategorie noch nicht gibt (obwohl es die Kategorie Hussit gibt). Gibt es Einwände? Andernfalls würde ich Sie anlegen. Wenn jemand eine bessere Namen für diese Kategorie hat, dann immer her damit.

Gruß, --Schelm 17:29, 22. Okt. 2010 (CEST)

Habe die Kategorie angelegt, --Schelm 21:18, 10. Nov. 2010 (CET)
Prima. Service: Kategorie:Hussitische Bewegung, -jkb- 21:42, 10. Nov. 2010 (CET)

Der Artikel ist doch ein sehr großer Brocken. Mir fällt jetzt aber keine geeignete Überschrift ein. Hat jemand gute Vorschläge? S pozdravem, alofok's talk - wdw! 20:01, 6. Nov. 2010 (CET)

Tja, warum denn Brocken? Habe übrigens nach Absprache mit Karl Gruber leichte Änderungen gemacht. Zur Überschrift: bei Gemeindenamen habe ich kein Problem, wenn diese in der Originalsprache auftauchen. In einigen anderen Fällen jedoch, ob es sich um Institutionen handelt oder wie hier um eine andere Begrifflichkeit, bin ich häufig gespalten. Wenn es sich um eine sehr bekannte englische oder französische Institution handelt wie Central Intelligence Agency u.ä., ist es als Lemma noch in Ordnung, da (fast) jeder auch aus der Überschrift sofot weiß, worum es geht. Aber sagen wir bei Ústav pro studium totalitních režimů, dass ich in Anlehnung an ähnliche Artikel so benannt habe, bin ich nicht glücklich, und so wäre es auch bei einer tschechischen Benennung dieses Lemmas hier. Kein Schwein weiß, was im Artikel so stehen könnte. Das Lemma ist, so denke ich, besser deutsch, am Anfang kann man es immer noch im Original (tschechisch...) erwähnen. Das tschechische wie slowakische Lemma dieses Artikels ist übrigens eine 1 : 1 -Übersetzung: cs:Pomlčková válka, sk:Pomlčková vojna. Gruß -jkb- 12:06, 7. Nov. 2010 (CET)