Salve Regina

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
Madonna von Jan van Eyck
„Salve Regina“, Statue im Dom zu Speyer

Das Salve Regina (Gegrüßet seist du, Königin) ist die marianische Antiphon, die im Stundengebet der katholischen Kirche in der Zeit im Jahreskreis entweder nach der Vesper oder nach der Komplet gesungen wird − je nachdem, welche dieser beiden Horen die letzte ist, die in Gemeinschaft gefeiert wird. In vielen Regionen ist es Brauch, das Salve Regina beim Begräbnis eines Priesters oder einer Person des geweihten Lebens am Grab zu singen.

Benannt ist die Antiphon nach den ersten beiden Worten des lateinischen Textes, der vor 1054 entstanden ist und Hermann von Reichenau (Hermann der Lahme, Hermannus Contractus), einem Benediktiner der Abtei Reichenau, zugeschrieben wird.

Die letzten Anrufungen des Gebets (o clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria) sind ein späterer Zusatz, den Bernhard von Clairvaux angefügt haben soll.

Text des Salve Regina[Bearbeiten]

lateinisch deutsch

Salve, Regina,
mater misericordiae;
vita, dulcedo et spes nostra, salve.

Ad te clamamus, exsules filii Evae.
Ad te suspiramus,
gementes et flentes in hac lacrimarum valle.
Eia ergo, advocata nostra,
illos tuos misericordes oculos
ad nos converte.
Et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
nobis post hoc exsilium ostende.
O clemens, o pia, o dulcis Virgo Maria.

Sei gegrüßt, o Königin,
Mutter der Barmherzigkeit,
unser Leben, unsre Wonne
und unsere Hoffnung, sei gegrüßt!
Zu dir rufen wir verbannte Kinder Evas;
zu dir seufzen wir
trauernd und weinend in diesem Tal der Tränen.
Wohlan denn, unsre Fürsprecherin,
wende deine barmherzigen Augen uns zu,

und nach diesem Elend zeige uns Jesus,
die gebenedeite Frucht deines Leibes.
O gütige, o milde, o süße Jungfrau Maria.

Melodien des Salve Regina[Bearbeiten]

Die gregorianische Singweise des Salve Regina steht im Graduale Romanum.[1] Die in Klöstern und Gemeinden meistgesungene Melodie ist jedoch die des belgischen Barockkomponisten Henri Dumont (1610–1684), im Gotteslob Nr. 666, 4 (GLalt 570). Ihr Anfangsmotiv – der Dur-Dreiklang mit der Sexte – ist auch eine häufige Geläutedisposition, oft Salve-Regina-Geläut genannt.[2] Eine deutsche Übertragung mit einer Melodie von Heinrich Rohr war im Gotteslob von 1975 unter Nummer 571 abgedruckt, ebenso die Liedparaphrase „Salve! Maria Königin“ nach einer Melodie aus dem Rheinfeldischen Gesangbuch von 1666 unter der Nummer 572.

Anfang der Melodie nach Henri Dumont:

 { \small \clef "petrucci-g" \override Staff.TimeSignature #'stencil = ##f \set Score.timing = ##f \override Voice.NoteHead #'style = #'harmonic-black c'1 e'1 g'1 a'1 g'1 \bar "'" a'1 c''1 b'1 a'1 g'1 a'1 g'1 g'1 \bar "'" \break c''1 g'1 a'1 f'1 (f'1 ) d'1 \bar "'" e'1 f'1 g'1 e'1 e'1 (d'1 ) c'1 \bar "|."} \addlyrics { \small Sal -- ve, Re -- gi -- na ma -- ter mi -- se -- ri -- cor -- di -- ae; vi -- ta, dul -- ce -- do et spes no -- stra, sal -- ve. }

„Gegrüßet seist du, Königin“ (Salve-Regina-Lied)[Bearbeiten]

Auf Johann Georg Seidenbusch (1641-1729) geht ein Marienlied zurück, das in den einzelnen Strophen die Marientitel des Salve Regina paraphrasiert. Im Gotteslob ist es unter Nummer 536 (GLalt 573) enthalten.

1 Gegrüßet seist du, Königin, (o Maria) – erhabne Frau und Herrscherin, (o Maria).
2 O Mutter der Barmherzigkeit, – du unsres Lebens Süßigkeit.
3 Du unsre Hoffnung, sei gegrüßt, – die du der Sünder Zuflucht bist.
4 Wir Kinder Evas schrein zu dir, – aus Tod und Elend rufen wir.
5 O mächtige Fürsprecherin, – bei Gott sei unsre Helferin.
6 Dein mildes Auge zu uns wend – und zeig uns Jesus nach dem End.

Der Refrain lautet: Freut euch, ihr Kerubim, lobsingt, ihr Seraphim, grüßet eure Königin: Salve, salve, salve Regina!

Das Salve Regina in der Musikgeschichte (Auswahl)[Bearbeiten]

Durch die Jahrhunderte der abendländischen Musikgeschichte vertonten viele Komponisten das Salve Regina, z. B.:

Weblinks[Bearbeiten]

 Commons: Salve Regina – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien

Einzelnachweise[Bearbeiten]

  1. Tonaufnahme (Dominikaner aus Idaho; MP3; 4,8 MB)
  2. Sankt Anna Ranstadt – Salve Regina; c', e', g', a' auf YouTube