The Legend of Kyrandia

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche

The Legend of Kyrandia ist eine dreiteilige Point-and-Click Adventure-Serie der Westwood Studios die im dafür erschaffenen Universum Fables & Fiends spielt. Alle drei Teile sind mit der neuesten Version der virtuellen Maschine ScummVM spielbar.

The Legend of Kyrandia: Book One[Bearbeiten]

The Legend of Kyrandia: Book One
Studio Vereinigte StaatenVereinigte Staaten Westwood Studios
Publisher Vereinigtes KonigreichVereinigtes Königreich Virgin Interactive
Erstveröffent-
lichung
1992
Plattform MS-DOS, Mac OS, Amiga, FM Towns, PC-98
Genre Adventure
Spielmodus Einzelspieler
Steuerung Tastatur, Maus
Systemvor-
aussetzungen
Medium Diskette bzw. CD-ROM
Sprache Deutsch
Altersfreigabe
USK ab 6 freigegeben

Der erste Teil erschien 1992 für den Amiga, FM Towns, Mac, MS-DOS und für den PC98. Die FM-Towns-Version sowie die CD PC-9801-Version weist CD Audio auf. Für DOS gibt es eine Floppy-Version und eine CD-Version mit Sprachausgabe, aber ohne CD Audio.

Handlung[Bearbeiten]

Zu Beginn des Spiels erfährt der Spieler, dass Malcolm, der ehemalige Hofnarr des Königs, den König ermordete und nun über Kyrandia herrscht. Kurz darauf sucht Malcolm einen der obersten königlichen Mystiker, gewissermaßen ein Zauberer, namens Kallak auf, Malcolm verwandelt ihn darauf in Stein. Hierauf beginnt das eigentliche Spiel. Brandon, der Enkel von Kallak, findet Kallak in seinem Baumhaus in Stein verwandelt auf. Kurz darauf wird ihm von einem Baum erzählt, dass nur er Malcolm aufhalten kann und Kyrandia damit retten kann. Brandon macht sich danach auf die Reise durch Kyrandia und trifft dabei verschiedene Personen, des Weiteren trifft er mehrmals auf Malcolm, der Brandon immer wieder Hindernisse in den Weg stellt. Auch erfährt Brandon mehr über seine Herkunft und seine Bestimmung. Kurz vor Ende des Spiels verschwindet Zanthia und Brandon braut sich selbst einen Zaubertrank und kommt, mit dessen Hilfe, auf die Schlossinsel von Kyrandia. Die Geschichte endet in einem Endkampf zwischen Brandon und Malcolm, der Bösewicht wird versteinert.

Figuren[Bearbeiten]

Brandon
Brandon ist der Hauptcharakter im Spiel. Er ist der Enkel von Kallak, dem Vater der ermordeten Königin. Er wandert durch ganz Kyrandia um den bösen Hofnarren Malcolm zu besiegen, damit Kyrandia und sein Großvater gerettet werden. Als Malcolm Brandons Eltern ermordete, war Brandon noch klein. Kallak zog den Prinzen in den Wäldern auf und verschwieg ihm seine adlige Herkunft, um ihn zu schützen. Brandon wird erst von Zanthia erfahren, wen der Hofnarr auf dem Gewissen hat - vorausgesetzt, der Spieler findet den Weg durch das Höhlenlabyrinth, hinter dem sich das Haus dieser Zauberin befindet.
Malcolm
Der Bösewicht des Spiels. Er hat den König und die Königin ermordet, um selbst König zu werden. Danach verwüstet er ganz Kyrandia und legt Brandon Steine in den Weg. Das ist auch der Charakter den man in einem Teil der Spieleserie spielt, der ein sehr lustiger Zeitgenosse sein kann.
Zur Strafe für den Mord sperrten die Königlichen Mystiker den Übeltäter ins Schloss und erstellten ein Kraftfeld um das Gebäude herum. Dieser Bann ist vor kurzer Zeit aufgebraucht worden, und Malcolm entkommt, um sich zu rächen. Hierzu hat er die Zauberkräfte aus dem Edelstein Kyragem entwendet, so dass er jetzt Menschen versteinern, Bäume vergiften und Hindernisse herbeizaubern kann.
Zanthia
Zanthia ist eine königliche Mystikerin. Sie hilft Brandon den Weg zu dem Schloss von Kyrandia zu finden, des Weiteren klärt sie Brandon über seine Herkunft auf.
Darm
Darm ist ein alter Zauberer, er lebt zusammen mit seinem Drachen in einer alten Hütte. Durch sein hohes Alter ist er sehr verwirrt und redet seltsame Dinge, außerdem ist sein Gedächtnis nicht das Beste. Er übergibt Brandon einen Zauber, den er später einsetzen muss um eine von Malcolm gestellte Aufgabe zu lösen.
Herman
Herman hilft Brandon zu Beginn des Spiels eine Brücke zu reparieren, damit Brandon seine Reise fortsetzen kann. Man trifft ihn auch kurz vor Ende des Spiels wieder.
Brynn
Brynn ist eine Priesterin im Tempel von Kyrandia. Sie unterstützt Brandon zu Beginn des Spieles.

The Legend of Kyrandia: Hand of Fate[Bearbeiten]

The Legend of Kyrandia: Book Two: Hand of Fate
Studio Vereinigte StaatenVereinigte Staaten Westwood Studios
Publisher Vereinigtes KonigreichVereinigtes Königreich Virgin Interactive
Erstveröffent-
lichung
1993
Plattform MS-DOS, FM Towns, PC-98
Genre Adventure
Spielmodus Einzelspieler
Steuerung Tastatur, Maus
Systemvor-
aussetzungen
Medium CD-ROM
Sprache Deutsch
Altersfreigabe
USK ab 6 freigegeben

Hand of Fate (die erste amerikanische Auflage hieß The Hand of Fate) erschien 1993 und ist der zweite Teil der Serie, hier spielt der Spieler Zanthia.

Handlung[Bearbeiten]

Aus einem unerklärlichen Grund verschwindet Kyrandia Stück für Stück. Selbst die königlichen Mystiker stehen vor einem Rätsel. Doch eine übergroße, lebende Hand weiß, was zu tun ist: Ein magischer Ankerstein muss beschafft werden. Mit dieser Aufgabe wird Zanthia betraut. Als sie nach einer langen, beschwerlichen Reise endlich einen Ankerstein findet stellt sich heraus dass die Hand, die einst einem mächtigen Zauberer gehörte, am Verschwinden von Kyrandia schuld ist. Und so macht sich Zanthia auf die Suche nach der wahren Ursache des Verschwindens und kann schließlich auch die Hand besiegen.

Figuren[Bearbeiten]

Zanthia
Sie ist die jüngste der königlichen Mystiker und wird ausgewählt, um sich auf die Expedition zu begeben. Als modebewusster Charakter setzt sie immer wieder einen Zauberspruch ein, um ihre Kleidung der Umgebung anzupassen.
Marko
Er ist zwar kein Zauberer, darf aber aufgrund der verzweifelten Lage dennoch an der Krisensitzung der königlichen Ratgeber teilnehmen. Eigentlich kann er nur ein paar simple Tricks, gibt jedoch gerne an. Er ist schon seit langem heimlich in Zanthia verliebt und versucht daher, sie zu beeindrucken.
Die Hand
Sie ist neuerdings der stumme Diener von Marko. Ihre genaue Herkunft und ihr Hintergrund bleiben zunächst ungeklärt. Allerdings scheint sie sich gerne in den Sümpfen herumzutreiben.
Faun
Der kleine Satyr (halb Mensch, halb Ziege) lebt bei Zanthia und stellt in deren Abwesenheit viel Unsinn mit ihren Zutaten für Zaubertränke an.

The Legend of Kyrandia: Book Three: Malcolm’s Revenge[Bearbeiten]

The Legend of Kyrandia: Book Three: Malcolm’s Revenge
Studio Vereinigte StaatenVereinigte Staaten Westwood Studios
Publisher Vereinigtes KonigreichVereinigtes Königreich Virgin Interactive
Erstveröffent-
lichung
1994
Plattform MS-DOS, Mac OS, FM Towns, PC-98
Genre Adventure
Spielmodus Einzelspieler
Steuerung Tastatur, Maus
Systemvor-
aussetzungen
Medium CD-ROM
Sprache Deutsch
Altersfreigabe
USK ab 0 freigegeben

Malcolm’s Revenge (es gab eine Auflage mit Book Three und eine Auflage mit Book 3: Malcolm’s Revenge als Untertitel) erschien 1994 und ist der dritte und letzte Teil der Serie, hier spielt der Spieler Malcolm.

Handlung[Bearbeiten]

Malcolm wird durch einen Blitz aus seinem steinernen Gefängnis befreit, und er sehnt sich nach Rache an Brandon. Seiner magischen Kräfte beraubt muss er seinen Weg durch die Welt schlagen, um seine Unschuld am Königsmord zu beweisen. Dabei muss er immer wieder Gewissensentscheidungen treffen.

Figuren[Bearbeiten]

Malcolm
Bei der Versteinerung hat er offenbar seine Fähigkeit für Magie eingebüßt. Daher muss er zunächst mit seinem Sinn für Humor und spitzfindige Bemerkungen auskommen. Seine Bastelfreudigkeit lässt ihn noch aus dem letzten Müll einige nützliche Objekte herstellen und für scheinbar wertlose Gegenstände einen ungewöhnlichen Einsatzzweck finden.
Gunther
Er ist das schlechte Gewissen Malcolms, welches ihn immer wieder zu schlechten Taten anregt. Außerdem hält er sich nicht mit Bemerkungen zurück.
Stewart
Er ist das gute Gewissen Malcolms, welches jedoch aufgrund eines Vorfalls in Malcolms Kindheit für viele Jahre außer Gefecht gesetzt wurde. Auch er kommentiert das Geschehen, jedoch selbstverständlich aus einer konträren Sichtweise.

Qualität der deutschen Texte[Bearbeiten]

Die deutschen Versionen der Spiele litten unter einer Vielzahl gravierender Übersetzungsfehler. So wurde im zweiten Teil aus der Redewendung a piece of cake fälschlicherweise wörtlich ein Stück Kuchen statt des intendierten Ein Klacks. Aus winding wurde windig statt gekrümmt, das zweideutige toadstool wurde mit giftiger Pilz statt mit Krötenschemel übersetzt, aus einem jack wurde ein Junge anstelle eines Wagenhebers und aus Where's the other three (Wo sind die anderen drei (Briefe)) wurde Wo ist der andere Baum. Selbst einfachste Redewendungen wie You are welcome (Bitte, gern geschehen) wurden völlig falsch übersetzt (Du bist willkommen).

Weblinks[Bearbeiten]