Vorlage:Hinweis vietnamesischer Name

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
Anmerkung: Bei diesem vietnamesischen Namen lautet der Familienname {{{1}}}, in westlichen Texten ist die Schreibweise oft vereinfacht {{{2}}}. Gemäß dem lokalen Brauch sollte die Person mit ihrem Rufnamen {{{3}}} bezeichnet werden.

Anwendung[Bearbeiten]

Diese Vorlage soll für den Leser klarstellen, welcher Teil eines vietnamesischen Namens welche Funktion hat. Die Darstellung der vielfältigen diakritischen Zeichen im Vietnamesischen ist oft schwer realisierbar und wird in westlichen Texten oft weggelassen. Wie in vielen asiatischen Kulturen kommt der Familienname zuerst, jedoch ist es in Vietnam üblich, eine Person, auch im formalen Umgang, mit dem Rufnamen anzusprechen.

Beispiel:

{{Hinweis vietnamesischer Name|Ngô|Ngo|Diệm}}

wird dargestellt als:

Anmerkung: Bei diesem vietnamesischen Namen lautet der Familienname Ngô, in westlichen Texten ist die Schreibweise oft vereinfacht Ngo. Gemäß dem lokalen Brauch sollte die Person mit ihrem Rufnamen Diệm bezeichnet werden.

Die Vorlage sollte unmittelbar nach der Einleitung – vor dem Inhaltsverzeichnis – eingebaut werden, um den Leser von Anfang an vor Verwirrung zu schützen.