Worte des Vorsitzenden Mao Tsetung
Das Buch Worte des Vorsitzenden Mao Tsetung (chinesisch 毛主席語錄 / 毛主席语录 Máo zhǔxí yǔlù) umfasst Zitate und Veröffentlichungen Mao Zedongs und ist ein wichtiges Referenzwerk für die politische Strömung des Maoismus. Es ist auch als „Das kleine Rote Buch“ oder „Mao-Bibel“ bekannt. Große Bedeutung hatte es vor allem in China in der Zeit der Kulturrevolution (1966 bis 1976). Seinerzeit wurde von jedem Chinesen erwartet, das Buch bei sich zu tragen, und es war üblich, sich mit einem Zitat daraus zu begrüßen.
Erstmals im Jahr 1965 veröffentlicht, beträgt die weltweite Auflage mittlerweile etwa eine Milliarde.
Inhaltsverzeichnis |
Vorwort[Bearbeiten]
Die Worte des Vorsitzenden Mao Tsetung wurden nach dem Großen Sprung nach vorn vom Verteidigungsminister Lin Biao für die politische Schulung der Soldaten der Volksbefreiungsarmee zusammengestellt.
Auszug aus dessen Vorwort zur zweiten Auflage:
„Genosse Mao Tse-tung ist der größte Marxist-Leninist unserer Zeit. In genialer, schöpferischer und allseitiger Weise hat Genosse Mao Tse-tung den Marxismus-Leninismus als Erbe übernommen, ihn verteidigt und weiterentwickelt; er hat den Marxismus-Leninismus auf eine völlig neue Stufe gehoben.
Die Ideen Mao Tse-tungs sind der Marxismus-Leninismus jener Epoche, in welcher der Imperialismus seinem totalen Zusammenbruch und der Sozialismus seinem weltweiten Sieg entgegengeht. Die Ideen Mao Tse-tungs sind eine mächtige ideologische Waffe im Kampf gegen den Imperialismus, eine mächtige ideologische Waffe im Kampf gegen Revisionismus und Dogmatismus. Die Ideen Mao Tse-tungs sind das Leitprinzip für die gesamte Tätigkeit der ganzen Partei, der ganzen Armee, des ganzen Landes.
…“– Lin Biao
Struktur und Inhalt[Bearbeiten]
Das Buch ist in 33 Kapitel gegliedert, die jeweils bis zu 25 kurze Zitate Mao Zedongs zu unterschiedlichen Themen enthalten, insgesamt 427. Diese Zitate stammen aus Reden und Aufsätzen sowie aus der Presse, über einen Zeitraum von 40 Jahren.
Sie befassen sich mit der KPCh, Kriegsführung, revolutionärer Erziehung, Disziplin, Selbstkritik, Kultur und anderen Themen und sind ohne direkten Zusammenhang und ohne Kommentar aneinander gereiht.
| Nr. | Zitate | Deutsch | Chinesisch (Kurzzeichen) | Chinesisch (Langzeichen) |
|---|---|---|---|---|
| 1 | 13 | Kommunistische Partei | 共产党 | 共產黨 |
| 2 | 22 | Klassen und Klassenkämpfe | 阶级和阶级斗争 | 階級和階級鬥爭 |
| 3 | 28 | Sozialismus und Kommunismus | 社会主义和共产主义 | 社會主義和共產主義 |
| 4 | 16 | Korrekte Behandlung von Widersprüchen unter dem Volk | 正确处理人民内部矛盾 | 正確處理人民內部矛盾 |
| 5 | 21 | Krieg und Frieden | 战争与和平 | 戰爭與和平 |
| 6 | 10 | Der Imperialismus und alle Reaktionäre sind Papiertiger | 帝国主义和一切反动派都是纸老虎 | 帝國主義和一切反動派都是紙老虎 |
| 7 | 10 | Wage zu kämpfen und wage zu gewinnen | 敢于斗争,敢于胜利 | 敢於鬥爭,敢於勝利 |
| 8 | 10 | Volkskrieg | 人民战争 | 人民戰爭 |
| 9 | 8 | Volksarmee | 人民军队 | 人民軍隊 |
| 10 | 14 | Die Führung durch die Parteikommitees | 党委领导 | 黨委領導 |
| 11 | 22 | Massenlinie | 群众路线 | 群眾路線 |
| 12 | 21 | Politische Arbeit | 政治工作 | 政治工作 |
| 13 | 7 | Beziehungen zwischen Offizieren und Soldaten | 官兵关系 | 官兵關係 |
| 14 | 6 | Beziehungen zwischen der Armee und dem Volk | 军民关系 | 軍民關係 |
| 15 | 8 | Demokratie in den Drei Hauptfeldern | 三大民主 | 三大民主 |
| 16 | 9 | Erziehung und Ausbildung | 教育和训练 | 教育和訓練 |
| 17 | 9 | Dem Volke dienen | 为人民服务 | 為人民服務 |
| 18 | 7 | Patriotismus und Internationalismus | 爱国主义和国际主义 | 愛國主義和國際主義 |
| 19 | 8 | Revolutionärer Heroismus | 革命英雄主义 | 革命英雄主義 |
| 20 | 8 | Aufbau unseres Landes durch Fleiß und Genügsamkeit | 勤俭建国 | 勤儉建國 |
| 21 | 13 | Selbstvertrauen und mühsamer Kampf | 自力更生,艰苦奋斗 | 自力更生,艱苦奮鬥 |
| 22 | 41 | Denk- und Arbeitsmethoden | 思想方法和工作方法 | 思想方法和工作方法 |
| 23 | 9 | Untersuchung und Forschung | 调查研究 | 調查研究 |
| 24 | 15 | Korrigieren falscher Ideen | 纠正错误思想 | 糾正錯誤思想 |
| 25 | 5 | Einheit | 团结 | 團結 |
| 26 | 5 | Disziplin | 纪律 | 紀律 |
| 27 | 15 | Kritik und Selbstkritik | 批评和自我批评 | 批評和自我批評 |
| 28 | 18 | Kommunisten | 共产党员 | 共產黨員 |
| 29 | 11 | Kader | 干部 | 幹部 |
| 30 | 7 | Jugend | 青年 | 青年 |
| 31 | 7 | Frauen | 妇女 | 婦女 |
| 32 | 8 | Kultur und Kunst | 文化艺术 | 文化藝術 |
| 33 | 16 | Studium | 学习 | 學習 |
Einsatz[Bearbeiten]
Das Kleine Rote Buch wurde für Massenaktionen der Rote Garden während der Kulturrevolution gebraucht. Es verbreitete sich nicht nur über die ganze Volksrepublik China, sondern auch in der europäischen Studentenbewegung von 1968.
Eine erste deutsche Übersetzung von Tilemann Grimm erschien 1967 in der Fischer Bücherei.
Nach dem angeblichen Putschversuch Lin Biaos im Jahr 1971 wurden in China alle Auflagen, die dessen Vorwort enthielten, wieder eingezogen.
Literatur[Bearbeiten]
- Worte des Vorsitzenden Mao Tsetung. Verlag Neuer Weg, ISBN 978-3-88021-237-4