Yawi (Sprache)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
Malaiisch (Bahasa Yawi - ภาษายาวี بهاس جاو)

Gesprochen in

Malaysia, Süd-Thailand
Sprecher ca. 3,1 Millionen
Linguistische
Klassifikation
Sprachcodes
ISO 639-1:

ms

ISO 639-2: (B) may (T) msa
ISO 639-3:

mfa

Yawi (auch Jawi oder Pattani-Malaiisch; malaysisch Bahasa Melayu Pattani) ist ein Dialekt der Malaiischen Sprache, die in Süd-Thailand an der Grenze zu Malaysia gesprochen wird. Yawi wird von rund 3,1 Millionen thailändischen Malaien gesprochen, aber auch von vielen ethnischen Thai sowie den Samsam, einer überwiegend Südthailändisch sprechenden muslimischen Ethnie.

Yawi bildet einen vom Malaiischen stark abweichenden Dialekt, was auf den starken Einfluss des Thailändischen und der aufgrund der Grenzgebirge isolierten Lage zurückzuführen ist. Yawi selbst zeichnet sich durch zahlreiche Varietäten aus, die jedoch untereinander verstanden werden. Sehr ähnlich zum Yawi ist der Dialekt von Kelantan.

Benennung der Sprache[Bearbeiten]

In Thailand wird Yawi als Phasa Yawi bezeichnet (Thai: ภาษายาวี, [pʰaːsaː jaːwiː]). Dies ist eine verderbte Bezeichnung für das modifizierte arabische Alphabet, das für die malaiische Sprache verwendet wird (Jawi oder Yawi). Im Thailändischen wird die Sprache auch Phasa Malayu Pattani (Thai: ภาษามลายูปัตตานี) genannt, ähnlich in Yawi Bahasa Malayu Pattani. Der Dialekt wird oft einfach Bahasa Pattani genannt.

Verbreitung[Bearbeiten]

Yawi ist die wichtigste Sprache in den thailändischen Provinzen Narathiwat, Yala und Pattani, wo die Malaien von ihrer Zahl her dominieren. Yawi wird auch in Satun gesprochen, doch ist dort das Thailändische die dominierende Sprache. Yawi wird auch in vereinzelten Dörfern bis in die Gegend von Hat Yai (Provinz Songkhla) gesprochen. In Malaysia wird Yawi von thailändischen Immigranten in Kelantan, Perlis, Kedah und Perak gesprochen. Aufgrund von meist wirtschaftlich begründeten Wanderungsbewegungen innerhalb von Thailand findet sich auch eine erhebliche Anzahl an Sprechern des Yawi in Bangkok.

Schrift[Bearbeiten]

Yawi ist keine Schriftsprache, doch wird sie mitunter informell schriftlich weitergegeben. In diesem Fall wird eine altmodische Form des Malaiischen verwendet, das eine modifizierte Form des arabischen Alphabets benutzt und als Jawi bekannt ist. Dies steht im Gegensatz zu den Sprechern des Malaiischen in Malaysia und Indonesien, die heutzutage das lateinische Alphabet benutzen (rumi).

Geschichte[Bearbeiten]

Süd-Thailand ist über Jahrhunderte von zwei Kulturen beeinflusst: der buddhistisch geprägten siamesisch-thailändischen und der islamisch geprägten malaiischen Kultur. Hier trafen sich Händler aus dem Vorderen Orient, Indien, China und Thailand mit Malaiisch sprechenden Ethnien. Seit dem 11. Jahrhundert herrscht der Islam als dominierende Religion vor, nachdem das alte Reich Srivijaya im Chaos versank. Das Reich Ayutthaya machte die malaiischen Fürstentümer im Süden des heutigen Thailands sowie im Norden des heutigen Malaysia zu Vasallenstaaten, die jedoch über lange Zeit nie voll integriert waren. Die so entstandene Isolation führte zur Bewahrung der malaiischen Sprache als Dialektform des Yawi.

Yawi und die Malaiische Sprache[Bearbeiten]

Yawi und der im Süden von Thailand gesprochene Dialekt des Thailändischen beeinflussen sich seit Jahrhunderten gegenseitig, z. B. gibt es viele Lehnworte aus der jeweils anderen Sprache, die im Standard-Malaiischen nicht existieren. Aber auch reguläre Lautverschiebungen des Yawi zum Standard-Malaiischen können das Hörverständnis erschweren.

Einige Beispiele der Lautverschiebung im Yawi:

  • /aj/ zu /a:/ - sungai (Kanal) wird zu sunga
  • /au/ zu /a/ - pisau (Messer) wird zu pisa
  • Endkonsonanten werden oft als Verschlusslaut gesprochen – bukit (Hügel) wird zu buki'.

Literatur[Bearbeiten]

  • Frank D. Wickl: Das Klassifikatorensystem der Bahasa Indonesia. Abera, Hamburg 1996. ISBN 3-934376-02-9.