Aegukka

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen
애국가
Transkription Aegukga
Titel auf Deutsch Hymne
Land Nordkorea
Verwendungszeitraum 1947–
Text Pak Seyŏng
Melodie Kim Wŏn'gyun
Notenblatt GIF
Audiodateien Pak Seyŏng
Koreanische Schreibweise
Koreanisches Alphabet: 애국가
Hanja: 愛國歌
Revidierte Romanisierung: Aegukga
McCune-Reischauer: Aegukka

Aegukka (auch Ach’imŭn pinnara genannt; zu Deutsch: „Hymne auf die Vaterlandsliebe“[1]) ist die Nationalhymne Nordkoreas. Bis 1947 hatte Nordkorea dieselbe Nationalhymne wie Südkorea (siehe Aegukga), bevor es die heutige, neu komponierte Hymne annahm. Jene wurde in beiden Staaten zur Melodie des berühmten schottischen Volksliedes Auld Lang Syne gesungen, da das Lied, vor allem während der japanischen Besatzungszeit, während welcher es verboten wurde, den koreanischen Unabhängigkeitsdrang zum Ausdruck brachte.

Text von Pak Seyŏng (1902–1989)
Melodie von Kim Won-gyun (1917–2002)

  1. 아침은 빛나라 이 강산
    은금에 자원도 가득한
    삼천리* 아름다운 내 조국
    반만년** 오랜 력사에
    찬란한 문화로 자라난
    슬기론 인민의 이 영광
    몸과 맘 다 바쳐 이 조선
    길이 받드세
  2. 백두산기상을 다 안고
    근로의 정신은 깃들어
    진리로 뭉쳐진 억센 뜻
    온 세계 앞서 나가리
    솟는 힘 노도도 내밀어
    인민의 뜻으로 선 나라
    한없이 부강하는 이 조선
    길이 빛내세

Lateinische Umschrift nach McCune-Reischauer[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Atschimeun Bitschnara i Gangsan
    Eun'geume Dschawándo Gadeukhan
    Samtschálli* areumdaun naeh Dschoguk
    Banmannján** oraehn rjáksae
    Tschallanhan munhwaro dscharanan
    Seulgiron inmineui i Jánggwang
    Momgwa mam da patschjaa i Dschosán
    Giri Baddeuse
  2. Baehktusan’gisangeul Da ango
    Keulloeui Dschángsineun Gittrurá
    Dschinriro mungtschjádschin Áksen Ddeut
    On segje apsá nagari
    Sonneun him nododo naemireo
    Inmineui ddeuseuro sán nara
    Hanábsi puganghaneun i Dschosán
    Kiri Bitschnaehse

Deutsche Übersetzung[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Lass die Morgensonne über das Gold und Silber dieses Landes scheinen,
    Dreitausend Meilen* gepackt mit langer Geschichte.
    Mein wunderbares Vaterland.
    Das Verdienst eines klugen Volkes
    Brachte eine großartige Kultur hervor.
    Lasst uns mit Körper und Geist hingeben,
    Um dieses Korea für ewig zu unterstützen.
  2. Die Unternehmung wird, gebunden an die Wahrheit,
    Ein Nest für den Arbeitsgeist sein,
    Der die Stimmung des Paektusan umfasst,
    Und in alle Welt hinausgeht.
    Das Land wurde mit dem Willen der Menschen gegründet,
    Um mit sich erhebender Kraft gegen die Wellen anzukämpfen.
    Lasst uns ewig dieses Korea preisen,
    Unbegrenzt reich und stark.

* 3000 koreanische (r)i () ≈ 1180 km; als ungefähre Entfernung zwischen dem Tumenknie im äußersten Norden Koreas und der Südküste Jejudos im äußersten Süden ist eine literarische Bezeichnung für ganz Korea.

** Zur volkstümlichen Datierung der „Gründung Koreas“ ins dritte vorchristliche Jahrtausend siehe den Artikel Go-Joseon.

Siehe auch[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Weblinks[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Einzelnachweise[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

  1. Artikel 171 in der Verfassung Nordkoreas