Altungarische Schrift

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Wechseln zu: Navigation, Suche
Altungarische Schrift
Schrifttyp Alphabet
Sprachen Ungarisch
Verwendet in Ungarn
Besonderheiten von Rechts nach Links
Unicodeblock

U+10C80–U+10CFF

ISO 15924 Hung

Die altungarische Schrift (ungarisch rovásírás, wobei rovás gleich wie irás schreiben bedeutet), gelegentlich wegen ihres Aussehens auch als ungarische Runen bezeichnet, wurde im Frühmittelalter vor Einführung des lateinischen Alphabets zur Verschriftung des Ungarischen verwendet.

Eine Variante der altungarischen Schrift; der Lautwert ist in heutiger ungarischer Orthografie wiedergegeben.
Ortstafel von Bugac in altungarischer Schrift
Ortstafel von Vonyarcvashegy in lateinischer und altungarischer Schrift

Die altungarische Schrift ist möglicherweise mit den Orchon-Runen (alttürkische Schrift) verwandt, welche ihre Wurzeln wie die meisten europäischen und westasiatischen Alphabete in der proto-semitischen Schrift hat. Es besteht keine Verwandtschaft zu den germanischen Runen.

Die Schrift verläuft von rechts nach links.

In den letzten Jahren wird die Schrift wieder öfter verwendet. So gibt es in Ungarn mehrere Städte und Ortschaften, die neben dem Ortsschild in lateinischer Schrift auch den Ortsnamen in altungarischer Schrift ausgeschrieben haben. Im modernen Gebrauch wird im Gegensatz zum historischen Gebrauch zwischen Groß- und Kleinbuchstaben unterschieden (mit ähnlichen Anwendungsregeln wie in der Lateinschreibung der ungarischen Sprache), die sich jedoch nur in der Größe, nicht in der Form unterscheiden.

Beispiel[Bearbeiten]

Beispiel aus Csíkszentmárton (1501), wobei Ligaturen im Originaltext hier unterstrichen dargestellt sind:

Csikszentmarton rovas.png

In lateinischer Umschrift lautet der Text (jedem Großbuchstaben entspricht ein Buchstabe des Originaltextes):
„ÚRNaK SZÜLeTéSéTÜL FOGVÁN ÍRNaK eZeRÖTSZÁZeGY eSZTeNDŐBE MÁTYáS JÁNOS eSTYTáN KOVÁCS CSINÁLTáK MÁTYáSMeSTeR GeRGeLYMeSTeRCSINÁLTÁK G IJ A aS I LY LY LT A“

Übersetzt ins moderne Ungarisch:
„(Ezt) az Úr születése utáni 1501. évben írták. Mátyás, János, István kovácsok csinálták. Mátyás mester (és) Gergely mester csinálták ...“

Deutsche Übersetzung:
„(Dies) wurde im 1501. Jahr unseres Herrn geschrieben. Die Schmiede Matthias, Johannes (und) Stefan taten (dies). Meister Matthias (und) Meister Gergely taten ...“ Die Bedeutung der letzten Buchstaben ist unklar.

Unicode[Bearbeiten]

Die Schrift ist in Unicode seit Version 8.0 (Juni 2015) im Block Altungarisch enthalten. Die in Unicode verwendete Bezeichnung Old Hungarian war umstritten, u. a. da diese Bezeichnung auch für eine spezifische historische Stufe der ungarischen Sprache verwendet wird, während die Schrift für alle Sprachstufen verwendet wird. Der Streit darüber hatte die Aufnahme in Unicode um einige Jahre verzögert.

Weblinks[Bearbeiten]

 Commons: Altungarische Schrift – Sammlung von Bildern, Videos und Audiodateien