Benutzer:Chajm/Transliteration Hebräisch

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Nachfolgend Vorschläge zu einer Anpassung der Konventionen.

  • Spalte "Transl. 1" = Vorschlag Paolo2001
  • Spalte "Transl. 2" = Vorschlag ca$e
  • Spalte "Transl. 3" = Vorschlag Giftzwerg 88
  • Spalte "Transl. 4" = Vorschlag Chajm
  • ... ggf. ergänzbar ...

Tabelle der Konsonanten[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Tabelle der Konsonanten
Hebräisch Buchstabe Transl. 1 Transl. 2 Transl. 3 Transl. 4 Anmerkung
א Alef   ʾ ʾ ʾ Vokalträger
בּ/ב Bet b/w b/v b/v b/w
ג Gimel g g g g
ד Dalet d d d d
ה He h h h /- h auch Vokalträger
ו Waw w ṿ/w w/u/o w/u/o auch Vokalträger
ז Zajin z z z z
ח Chet ch
ט Tet t t
י Jud j y/j i/j j
כּ/כ Kaf k/ch k k k
ל Lamed l l l l
מ Mem m m m m
נ Nun n n n n
ס Samech s s s s
ע Ajin   ʿ ʿ ' Vokalträger
פּ/פ Peh p/ph f/p f/p f/p
צ Tzade z ṣ/c z z
ק Kuf q q/ḳ q k
ר Resch r r r r
שׂ Sin s ś ś s
שׁ Schin sch š š/sch š
ת Taw t t t t

Anmerkung/Vorschlag zu Transl 3: א weglassen im Wortinnern, wenn es sich um bekannte Namen oder Namensteile handelt (Israel, Ariel etc). He durch den Vokal ersetzen, wenn als mater lectionis am Schluss gebraucht. Waw als w wenn hörbar, sonst durch o oder u wiedergeben wenn als Vokal gebraucht.י wiedergeben als j am Wortanfang, sonst i. Für die Unterscheidung von שׂ und ס sowie von ז und צ kenne ich noch keine vernünftige Lösung. --Giftzwerg 88 (Diskussion) 09:40, 13. Mär. 2014 (CET) Anm. 2: In diversen Hebräischbüchern fand ich ṣ für צ. Dann müsste man Begriffe wie צִיֹּ֑ון mit Ṣijon wiedergeben. Eine mögliche Alternative wäre auch ẓ, was nicht ganz so fremdartig aussieht. Nach einigem Nachdenken befürworte ich auch ś für שׂ.--Giftzwerg 88 (Diskussion) 12:35, 23. Mär. 2014 (CET)

Vokale[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Vokaltabelle (Alef dient als Vokalträger)
Hebräisch Name Transl. 1 Transl. 2 Transl. 3 Anmerkung
אַ Patach a   a Kurzer Vokal
אָ Kamatz a   ā /o Langer Vokal. Zuweilen ein o.
אֶ Segol e   ä oder e Kurzer Vokal
אֵ Tzeir e   ē Langer Vokal
אִ Chirik i   i, ī kurz oder lang
אָ Kamatz katan o   o Kurzer Vokal
אֹ Cholam Chaser o   ō Langer Vokal
וֹ Cholam male o   ō Langer Vokal
אֻ Kubutz u   u Kurzer Vokal
וּ Schuruk u   ū Langer Vokal
אֲ Chataf patach a   xa Reduktionsvokal
אֱ Chataf segol e   xä/ xe Reduktionsvokal
אְ Schva Zuweilen ein e, ansonsten nichts   xe, Schwa quiescens weglassen Reduktionsvokal
אֳ Chataf kamatz o, zuweilen a    xo/ xa Reduktionsvokal

Anmerkung: Reduktionsvokale tieferstellen oder ganz weglassen, lange Vokale mit Strich darüber.