Benutzer:Ronny Michel

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Niger-Kongo-Sprachen[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Hallo Ronny Michel, Du scheinst Dich (im Gegensatz zu mir) mit Niger-Kongo-Sprachen auszukennen.
Kann in den Artikel die Sprache Meta'_(Sprache) mit eingebaut werden? link
--- Cocker :wq 17:42, 11. Mai 2007 (CEST)

Kann nicht. Außerdem ist Niger-Kongo gerade erst im Entstehen (Benutzer:Ernst Kausen/test3). --Ernst Kausen 01:40, 12. Mai 2007 (CEST)

Der Artikel Niger-Kongo steht zur Exzellenz-Kandidatur an. Schau doch mal rein, bis morgen kannst du noch abstimmen. Gruß --Ernst Kausen 16:38, 6. Okt. 2007 (CEST)

Analytisch - isolierend[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Hallo, Ronny Michel! Danke für den Hinweis. Es handelt sich bei diesen Begriffen um 2 unterschiedliche Terminologien. Von A.W. Schlegel stammt: 1. nicht flektierend mit den Unterklassen a) ohne grammatische Struktur = nicht affigierend, b) affigierend; 2. flektierend mit den Unterklassen: a) analytisch, b) synthetisch. Von Humboldt stammt: isolierend, agglutinierend, flektierend, inkorporierend. Natürlich meinen beide teilweise mit ihren verschiedenen Begriffen dasselbe. "Isolierend" (Humboldt) trifft sich mit "ohne grammatische Struktur" und "analytisch" (A.W. Schlegel). Entsprechend auch ein Hinweis im Wörterbuch von Glück (Metzler Lexikon Sprache, Stichwort "analytische Sprache"). Da die Begriffe z.T. gleiche Phänomene, wenn auch unter versch. Aspekten, meinen, liegt es nahe, mal den einen Ausdruck gegen den anderen auszutauschen. "Analytisch" ist ursprünglich ein Begriff, der nur auf flektierende Sprachen angewendet wird und die Tendenz benennt, dass unsere neueren Sprachen zu Umschreibungen für ehemals synthetische Formen neigen (Beisp.: „ginge“ wird durch „würde gehen“ ersetzt.) "Isolierend" beantwortet die generelle Frage, ob eine Sprache überhaupt morphologische Mittel (Agglutination oder Flexion) zur Bezeichnung grammatischer Verhältnisse im Satz verwendet oder eben, wie bei isol. Sprachen, nicht.

Mein Problem: Ich scheue z.Zt. den Aufwand, die entsprechenden Artikel systematisch zu überarbeiten. Dr. Karl-Heinz Best 19:00, 2. Okt. 2008 (CEST)

Analphabitismus[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Hallo, Ronny Michel! "Analphebitismus" macht mir Probleme. Ich finde kaum seriöse Quellen, und die, die ich finde, scheinen zumindest teilweise Druckfehler zu sein. Im großen Duden. Fremdwörterbuch kommt der Ausdruck nicht vor. Ich habe also gewissen Bedenken, bis mir eine überzeugende Quelle über den Weg läuft. Zur Wortbildung: Wenn es, wie beschrieben, eine Bildung aus "Analphabetismus" und "Bit" ist, handelt es sich um eine "Kontamination" (= Kofferwort, Wortkreuzung...). Grüß Dich! Dr. Karl-Heinz Best 17:35, 26. Okt. 2008 (CET)

Eurasiatisch etc[Bearbeiten | Quelltext bearbeiten]

Hallo Ronny! Ich hatte die Lemmata für die Makrofamilien-Artikel bewusst in der Form "Eurasiatisch" statt "Eurasiatische Sprachen" etc gewählt, um den Hypothesecharakter ("Eurasiatisch" steht auch für "Eurasiatische Hypothese") gegenüber anerkannten Sprachfamilien a la "Sinotibetische Sprachen" zu unterstreichen. Was sind deine Gründe für die Verschiebung? Gruß --Ernst Kausen 14:04, 24. Mär. 2009 (CET)